[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/openssl.1ssl.po 343u



Bonjour,

On 10/24/21 6:23 AM, Jean-Pierre Giraud wrote:
> Le 23/10/2021 à 19:54, bubu a écrit :
>> bonsoir,
>> suggestions et oublis,
>> amicalement,
>> bubu
>>
>> Le 23/10/2021 à 00:40, Jean-Pierre Giraud a écrit :
>>> Bonjour,
>>> Ce fichier de manpage existe sous une autre forme dans
>>> manpages-fr-extra, mais le paquet n'existe plus dans la version
>>> stable actuelle.
>>> En voici une traduction mise à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
>>> Le fichier ancien se trouve ici :
>>> https://salsa.debian.org/l10n-fr-team/manpages-fr-extra/-/blob/master/openssl/po4a/openssl/po/fr.po
>>>
>>> Le nombre de différence de forme et de chaînes nouvelles empêche de
>>> faire un diff.
> Suggestions partiellement retenues : j'ai gardé ligne 163 <options> sans
> l'adjectif arbitraire qui à mon avis ne rajoute rien au sens ; ligne
> 2070 file:chemin file est le nom de l'option.
> De nouvelles relectures ?

deux détails.

Bien cordialement,
Grégoire
--- openssl.1ssl.po	2021-10-27 17:57:10.657604251 +0800
+++ gscano.openssl.1ssl.po	2021-10-27 18:02:02.213196699 +0800
@@ -320,7 +320,7 @@
 "Les paramètres supplémentaires en ligne de commande sont toujours ignorés. "
 "Dans la mesure où il y a pour chaque chiffrement une commande du même nom, "
 "cela fournit un moyen facile pour les scripts d'interpréteur de commandes de "
-"tester la disponibilité de chiffrements dans le programme B<openssl>. (B<no->"
+"tester la disponibilité de chiffrements dans le programme B<openssl> (B<no->"
 "I<\\s-1XXX\\s0> ne peut pas détecter les pseudo-commandes telles que "
 "B<quit>, \\&B<list> ou B<no->I<\\s-1XXX\\s0> elle-même)."
 
@@ -866,7 +866,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable
 msgid "Compute prime numbers."
-msgstr "Calcul de nombres premiers"
+msgstr "Calcul de nombres premiers."
 
 #. type: IP
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable

Reply to: