[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/truncate.2.po 13f 4u



Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- truncate.2.po.orig	2021-08-21 06:33:59.175779415 +0200
+++ truncate.2.po	2021-08-21 07:02:24.033805728 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-11 09:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-21 01:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-21 07:02+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -89,7 +89,7 @@
 msgid ""
 "B<int truncate(const char *>I<path>B<, off_t >I<length>B<);>\n"
 "B<int ftruncate(int >I<fd>B<, off_t >I<length>B<);>\n"
-msgstr 
+msgstr ""
 "B<int truncate(const char *>I<path>B<, off_t >I<length>B<);>\n"
 "B<int ftruncate(int >I<fd>B<, off_t >I<length>B<);>\n"
 
@@ -187,9 +187,9 @@
 "be cleared."
 msgstr ""
 "Si la taille est modifiée, les champs st_ctime et st_mtime du fichier "
-"(respectivement heure de dernière modification d'état et de dernière "
+"(respectivement heure de dernière modification d'état et celle de dernière "
 "modification\\ ; consultez B<inode>(7)) sont mis à jour, et les bits Set-UID "
-"et Set-GID peuvent être effacés."
+"et Set-GID peuvent être ajustés."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -274,7 +274,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-leap-15-3 opensuse-tumbleweed
 msgid "The argument I<length> is larger than the maximum file size. (XSI)"
-msgstr "L'argument I<length> dépasse la taille maximale d'un fichier. (XSI)"
+msgstr "L'argument I<length> dépasse la taille maximale d'un fichier (XSI)."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -488,8 +488,8 @@
 msgid ""
 "I<fd> does not reference a regular file or a POSIX shared memory object."
 msgstr ""
-"I<fd> n'est pas un descripteur de fichier ordinaire ni un objet de mémoire "
-"partagé POSIX."
+"I<fd> n'est pas un descripteur de fichier ordinaire ni un objet POSIX de mémoire "
+"partagée."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -507,7 +507,7 @@
 "produces B<EINVAL>.)"
 msgstr ""
 "Le descripteur de fichier I<fd> n'est pas ouvert en écriture. POSIX permet "
-"l'une ou l'autre erreur dans ce cas, et les applications portables devrait "
+"l'une ou l'autre erreur dans ce cas, et les applications portables devraient "
 "les gérer. (Linux produit B<EINVAL>.)"
 
 #. type: SH
@@ -551,8 +551,8 @@
 "B<ftruncate>()  can also be used to set the size of a POSIX shared memory "
 "object; see B<shm_open>(3)."
 msgstr ""
-"B<ftruncate>() peut aussi être utilisé pour régler la taille d'un objet de "
-"mémoire partagé POSIX ; consultez B<shm_open>(3)."
+"B<ftruncate>() peut aussi être utilisé pour régler la taille d'un objet POSIX de "
+"mémoire partagée ; consultez B<shm_open>(3)."
 
 #.  At the very least: OSF/1, Solaris 7, and FreeBSD conform, mtk, Jan 2002
 #. type: Plain text
@@ -592,8 +592,8 @@
 "where they are available."
 msgstr ""
 "Les appels système B<truncate>() et B<ftruncate>() originaux de Linux n'ont "
-"pas été conçus pour gérer les positions dans des fichiers de très grosse "
-"taille. En conséquence, Linux 2.4 a ajouté les appels système "
+"pas été conçus pour gérer les positions dans des fichiers de très grosses "
+"tailles. En conséquence, Linux 2.4 a ajouté les appels système "
 "B<truncate64>() et B<ftruncate64>() qui permettent de gérer de gros "
 "fichiers. Cependant, ces détails peuvent être ignorés par les applications "
 "qui utilisent la glibc, dont les fonctions d'enveloppe emploient de manière "
@@ -733,8 +733,8 @@
 "B<ftruncate>()  can also be used to set the size of a POSIX shared memory "
 "object; see B<shm_open>(7)."
 msgstr ""
-"B<ftruncate>() peut aussi être utilisé pour régler la taille d'un objet de "
-"mémoire partagé POSIX ; consultez B<shm_open>(7)."
+"B<ftruncate>() peut aussi être utilisé pour régler la taille d'un objet POSIX de "
+"mémoire partagée ; consultez B<shm_open>(7)."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-buster

Reply to: