[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/{vmstat,wdctl}.8.po



Bonjour,

On 1/13/21 1:29 AM, JP Guillonneau wrote:
> voici deux propositions de mise à jour, leur diff et leur page de manuel
> construite pour archlinux, debian-unstable, fedora-rawhide et
> mageia-cauldron.

quelques suggestions.

Bien cordialement,
Grégoire
--- wdctl.8.po	2021-01-12 16:59:37.000000000 +0800
+++ gregoire.wdctl.8.po	2021-01-13 10:29:21.110815922 +0800
@@ -81,7 +81,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "wdctl - show hardware watchdog status"
-msgstr "wdctl - Montrer l’état watchdog matériel"
+msgstr "wdctl - Montrer l’état du watchdog matériel"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -111,7 +111,7 @@
 "more than one device is specified then the output is separated by one blank "
 "line."
 msgstr ""
-"Montrer l’état watchdog matériel. Le périphérique par défaut est I</dev/"
+"Montrer l’état du watchdog matériel. Le périphérique par défaut est I</dev/"
 "watchdog>. Si plus d’un I<périphérique> est indiqué, alors la sortie est "
 "séparée par une ligne vide."
 
@@ -124,8 +124,8 @@
 msgstr ""
 "Si le périphérique est déjà utilisé ou si l’utilisateur n’a pas la "
 "permission de lire dans ce périphérique, alors B<wdctl> lit les données de "
-"sysfs. Dans ce cas, les fonctionnalités gérées (attributs) peuvent être "
-"absentes."
+"sysfs. Dans ce cas, les informations sur les fonctionnalités (attributs) "
+"prises en charge peuvent être absentes."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -180,7 +180,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "Do not print watchdog identity information."
-msgstr "Ne pas afficher les renseignements d’identité watchdog."
+msgstr "Ne pas afficher les renseignements d’identité du watchdog."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -210,7 +210,7 @@
 "arrangement is specified, then a default set is used.  Use B<--help> to get "
 "list of all supported columns."
 msgstr ""
-"Définir les colonnes à utiliser dans le tableau d’attributs watchdog. Si "
+"Définir les colonnes à utiliser dans le tableau d’attributs du watchdog. Si "
 "aucune disposition de sortie n'est indiquée, un ensemble par défaut est "
 "utilisé. Utilisez B<--help> pour obtenir une liste de toutes les colonnes "
 "gérées."
@@ -255,7 +255,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "Set the watchdog timeout in seconds."
-msgstr "Définir l'expiration de watchdog en seconde."
+msgstr "Définir l'expiration du watchdog en seconde."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -268,7 +268,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "Do not print watchdog timeouts."
-msgstr "Ne pas afficher les expirations de watchdog."
+msgstr "Ne pas afficher les expirations du watchdog."
 
 #. type: IP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron

Reply to: