[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://ports/sparc/index.wml



Bonjour,
Cette page vient d'être mise à jour. Merci d'avance pour vos relectures.
le texte original se trouve à cette adresse :

https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/ports/sparc/index.wml

Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/ports/sparc_2021/index_v0.wml	2021-01-10 14:45:36.611470780 +0100
+++ /home/jpg1/webwml/french/ports/sparc/index.wml	2021-01-10 14:46:03.983158197 +0100
@@ -1,10 +1,11 @@
 #use wml::debian::template title="Portage pour SPARC" NOHEADER="yes"
 #include "$(ENGLISHDIR)/ports/sparc/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" maintainer="David Prévot"
+#use wml::debian::translation-check translation="f9d5abd797e762089776545824869e3e44bd2c42" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
 
 # Translators:
 # Thomas Marteau, 2001, 2003 
 # David Prévot, 2011
+# Jean-Pierre Giraud, 2021
 
 <h1>Portage de Debian pour SPARC</h1>
 
@@ -27,15 +28,23 @@
 trouverez des informations sur l'état d'avancement, les problèmes actuels
 mais aussi des informations pour et à propos des porteurs Debian et enfin des
 pointeurs vers encore plus d'information.
+  </p>
 
 <h2 id="status">État d'avancement</h2>
   <p>
-Debian SPARC est officiellement publique et connue comme stable. Les machines 
-prises en charge sont les sun4u et sun4v (avec un espace utilisateur 32 bits).
-Consultez le 
-<a href="../../releases/stable/sparc/">manuel d'installation</a>
-pour plus d'information sur les systèmes et le matériel gérés et aussi des 
-conseils sur l'installation de Debian
+La prise en charge des machines pré-UltraSPARC a été abandonné à la fin du
+cycle de vie de Debian Etch (voir <a href="https://wiki.debian.org/Sparc32";>
+https://wiki.debian.org/Sparc32</a>). Ensuite, le portage 32 bits nécessitait
+un processeur UltraSPARC et exécutait un noyau 64 bits.
+  </p>
+  <p>
+Le portage 32 bits a finalement été supprimé à la fin de vie de Debian Wheezy.
+  </p>
+  <p>
+Actuellement, il n'y a pas de prise en charge officielle de Debian pour SPARC,
+mais un portage complet de SPARC 64 bits, appelé sparc64, est pris en charge
+par l'équipe de portage de Debian.
+  </p>
 
 <h2 id="sparc64bit">À propos de la prise en charge 64 bits</h2>
   <p>
@@ -45,26 +54,32 @@
 Il utilise un noyau 64 bits
 (compilé avec une version spécifique de <code>egcs</code>, appelée 
 «&nbsp;egcs64&nbsp;») mais le reste des applications tournent en 32 bits. 
-On appelle ça l'«&nbsp;espace utilisateur 32 bits&nbsp;». 
+On appelle ça l'«&nbsp;espace utilisateur 32 bits&nbsp;».
+  </p>
   <p>
 L'effort de portage de Debian pour SPARC 64 (alias «&nbsp;UltraLinux&nbsp;») 
 n'est pas vu comme un portage à part entière mais plus comme une extension
 du portage pour SPARC.
+  </p>
   <p>
 En fait, il n'y a pas de réelle raison pour faire tourner des applications en 
 mode 64 bits. Le mode complet 64 bits implique une surcharge de travail en 
 terme de taille de mémoire et de disque sans réel bénéfice. Quelques 
 applications peuvent tout de même profiter d'un espace 64 bits et tel est 
 le but de ce portage.
+  </p>
 
 <h3 id="kernelsun4u">Compiler les noyaux pour sun4u</h3>
   <p>
 Pour compiler un noyau Linux pour sun4u, vous aurez besoin d'utiliser les 
-sources 2.2 ou plus récent. Vous devez installer le paquet <tt>egcs64</tt>.
+sources de Linux 2.2 ou plus récent. Vous devez installer le paquet
+<tt>egcs64</tt>.
+  </p>
   <p>
 Nous vous suggérons aussi l'utilisation du paquet <tt>kernel-package</tt> pour 
 faciliter l'installation et la gestion des noyaux. Vous pouvez compiler un 
 noyau configuré en une commande (en tant que superutilisateur)&nbsp;:
+  </p>
 <pre>
   make-kpkg --subarch=sun4u --arch_in_name --revision=custom.1 kernel_image
 </pre>
@@ -73,6 +88,7 @@
   <p>
 Il y a un nombre de problèmes connus avec des corrections ou des palliatifs 
 sur notre <a href="problems">page Errata</a>.
+  </p>
 
 <h2 id="who">Qui sommes nous&nbsp;? Comment puis-je aider&nbsp;?</h2>
   <p>
@@ -80,44 +96,47 @@
 Une quantité indénombrable de personnes ont aidé au portage et à la 
 documentation. Tout de même, une courte liste de 
 <a href="credits">remerciements</a> est disponible.
+  </p>
+
   <p>
 Si vous voulez aider, s'il vous plaît, rejoignez la liste de diffusion 
 &lt;debian-sparc@lists.debian.org&gt; comme il 
 <a href="#links">décrit ci-dessous</a> et c'est parti.
+  </p>
   <p>
 Pour les développeurs inscrits qui voudraient participer au portage et 
 télécharger en amont des paquets portés, la lecture des recommandations aux 
 porteurs dans la <a href="$(DOC)/developers-reference/">Référence pour le 
 développeur</a> et dans la <a href="porting">page du portage pour SPARC</a> 
 est un bon début.
-
+  </p>
 
 <h2 id="links">Où trouver plus d'information&nbsp;?</h2>
   <p>
+Une page du Wiki Debian est dédiéé au <a
+href="https://wiki.debian.org/Sparc64";>portage de Sparc64 par Debian</a>.
+  </p>
+  <p>
 Le meilleur endroit pour poser vos questions spécifiques sur le portage de 
 Debian sur SPARC est la liste de diffusion, 
 <a href="https://lists.debian.org/debian-sparc/";>\
 &lt;debian-sparc@lists.debian.org&gt;</a>.
 Les <a href="https://lists.debian.org/debian-sparc/";>archives</a> de la liste 
 de diffusion sont disponibles sur la Toile.
+  </p>
   <p>
 Pour souscrire à la liste de diffusion, envoyez un courriel à 
 <a href="mailto:debian-sparc-request@lists.debian.org";>\
 debian-sparc-request@lists.debian.org</a>, avec le mot «&nbsp;subscribe&nbsp;» 
 comme sujet et sans rien d'autre dans le corps.
-Autrement, souscrivez par le net par la page d'<a href="https://lists.debian.org/debian-sparc/";>inscription aux listes de diffusion</a>.
+Autrement, souscrivez par le net par la page d'<a
+href="https://lists.debian.org/debian-sparc/";>inscription aux listes de diffusion</a>.
+  </p>
   <p>
 Les questions liées au noyau sont à adresser à la liste 
 &lt;sparclinux@vger.rutgers.edu&gt;.  Souscrivez en envoyant un message avec 
 «&nbsp;subscribe sparclinux&nbsp;» dans le corps à l'adresse
 <a href="mailto:majordomo@vger.rutgers.edu";>majordomo@vger.rutgers.edu</a>.
 Il y a aussi une liste pour Red Hat, bien sûr.
-  <p>
-Voici une très petite liste de liens pour Linux SPARC (connu sous le nom 
-«&nbsp;S/Linux&nbsp;»)&nbsp;:
- <ul>
-      <li>
-<a href="http://www.ultralinux.org/";>UltraLinux</a> -- la source d'information 
-pour le portage du noyau. Ne soyez pas trompé par le nom&nbsp;; il couvre 
-surtout SPARC plutôt qu'UltraSPARC&nbsp;;
- </ul>
+  </p>
+
#use wml::debian::template title="Portage pour SPARC" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/sparc/menu.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="f9d5abd797e762089776545824869e3e44bd2c42" maintainer="Jean-Pierre Giraud"

# Translators:
# Thomas Marteau, 2001, 2003 
# David Prévot, 2011
# Jean-Pierre Giraud, 2021

<h1>Portage de Debian pour SPARC</h1>

<ul>
 <li><a href="#intro">Présentation générale</a>
 <li><a href="#status">État d'avancement</a>
 <li><a href="#sparc64bit">À propos de la prise en charge 64 bits</a>
 <ul>
   <li><a href="#kernelsun4u">Compiler les noyaux pour sun4u</a>
 </ul>
 <li><a href="#errata">Errata</a>
 <li><a href="#who">Qui sommes nous&nbsp;? Comment puis-je aider&nbsp;?</a>
 <li><a href="#links">Où trouver plus d'information&nbsp;?</a>
</ul>

<h2 id="intro">Présentation générale</h2>
  <p>
Ces pages visent à aider les utilisateurs et les développeurs Debian qui se 
servent de Debian GNU/Linux sur l'architecture SPARC. Sur ces pages, vous 
trouverez des informations sur l'état d'avancement, les problèmes actuels
mais aussi des informations pour et à propos des porteurs Debian et enfin des
pointeurs vers encore plus d'information.
  </p>

<h2 id="status">État d'avancement</h2>
  <p>
La prise en charge des machines pré-UltraSPARC a été abandonné à la fin du
cycle de vie de Debian Etch (voir <a href="https://wiki.debian.org/Sparc32";>
https://wiki.debian.org/Sparc32</a>). Ensuite, le portage 32 bits nécessitait
un processeur UltraSPARC et exécutait un noyau 64 bits.
  </p>
  <p>
Le portage 32 bits a finalement été supprimé à la fin de vie de Debian Wheezy.
  </p>
  <p>
Actuellement, il n'y a pas de prise en charge officielle de Debian pour SPARC,
mais un portage complet de SPARC 64 bits, appelé sparc64, est pris en charge
par l'équipe de portage de Debian.
  </p>

<h2 id="sparc64bit">À propos de la prise en charge 64 bits</h2>
  <p>
Le portage Debian SPARC, comme précisé ci-dessus, prend en charge
l'architecture sun4u («&nbsp;Ultra&nbsp;») et sun4v (microprocesseur Niagara).

Il utilise un noyau 64 bits
(compilé avec une version spécifique de <code>egcs</code>, appelée 
«&nbsp;egcs64&nbsp;») mais le reste des applications tournent en 32 bits. 
On appelle ça l'«&nbsp;espace utilisateur 32 bits&nbsp;».
  </p>
  <p>
L'effort de portage de Debian pour SPARC 64 (alias «&nbsp;UltraLinux&nbsp;») 
n'est pas vu comme un portage à part entière mais plus comme une extension
du portage pour SPARC.
  </p>
  <p>
En fait, il n'y a pas de réelle raison pour faire tourner des applications en 
mode 64 bits. Le mode complet 64 bits implique une surcharge de travail en 
terme de taille de mémoire et de disque sans réel bénéfice. Quelques 
applications peuvent tout de même profiter d'un espace 64 bits et tel est 
le but de ce portage.
  </p>

<h3 id="kernelsun4u">Compiler les noyaux pour sun4u</h3>
  <p>
Pour compiler un noyau Linux pour sun4u, vous aurez besoin d'utiliser les 
sources de Linux 2.2 ou plus récent. Vous devez installer le paquet
<tt>egcs64</tt>.
  </p>
  <p>
Nous vous suggérons aussi l'utilisation du paquet <tt>kernel-package</tt> pour 
faciliter l'installation et la gestion des noyaux. Vous pouvez compiler un 
noyau configuré en une commande (en tant que superutilisateur)&nbsp;:
  </p>
<pre>
  make-kpkg --subarch=sun4u --arch_in_name --revision=custom.1 kernel_image
</pre>

<h2 id="errata">Errata</h2>
  <p>
Il y a un nombre de problèmes connus avec des corrections ou des palliatifs 
sur notre <a href="problems">page Errata</a>.
  </p>

<h2 id="who">Qui sommes nous&nbsp;? Comment puis-je aider&nbsp;?</h2>
  <p>
Le projet Debian SPARC est un effort distribué, comme Debian l'est.
Une quantité indénombrable de personnes ont aidé au portage et à la 
documentation. Tout de même, une courte liste de 
<a href="credits">remerciements</a> est disponible.
  </p>

  <p>
Si vous voulez aider, s'il vous plaît, rejoignez la liste de diffusion 
&lt;debian-sparc@lists.debian.org&gt; comme il 
<a href="#links">décrit ci-dessous</a> et c'est parti.
  </p>
  <p>
Pour les développeurs inscrits qui voudraient participer au portage et 
télécharger en amont des paquets portés, la lecture des recommandations aux 
porteurs dans la <a href="$(DOC)/developers-reference/">Référence pour le 
développeur</a> et dans la <a href="porting">page du portage pour SPARC</a> 
est un bon début.
  </p>

<h2 id="links">Où trouver plus d'information&nbsp;?</h2>
  <p>
Une page du Wiki Debian est dédiéé au <a
href="https://wiki.debian.org/Sparc64";>portage de Sparc64 par Debian</a>.
  </p>
  <p>
Le meilleur endroit pour poser vos questions spécifiques sur le portage de 
Debian sur SPARC est la liste de diffusion, 
<a href="https://lists.debian.org/debian-sparc/";>\
&lt;debian-sparc@lists.debian.org&gt;</a>.
Les <a href="https://lists.debian.org/debian-sparc/";>archives</a> de la liste 
de diffusion sont disponibles sur la Toile.
  </p>
  <p>
Pour souscrire à la liste de diffusion, envoyez un courriel à 
<a href="mailto:debian-sparc-request@lists.debian.org";>\
debian-sparc-request@lists.debian.org</a>, avec le mot «&nbsp;subscribe&nbsp;» 
comme sujet et sans rien d'autre dans le corps.
Autrement, souscrivez par le net par la page d'<a
href="https://lists.debian.org/debian-sparc/";>inscription aux listes de diffusion</a>.
  </p>
  <p>
Les questions liées au noyau sont à adresser à la liste 
&lt;sparclinux@vger.rutgers.edu&gt;.  Souscrivez en envoyant un message avec 
«&nbsp;subscribe sparclinux&nbsp;» dans le corps à l'adresse
<a href="mailto:majordomo@vger.rutgers.edu";>majordomo@vger.rutgers.edu</a>.
Il y a aussi une liste pour Red Hat, bien sûr.
  </p>


Reply to: