Bonjour, Dixit Jean-Pierre Giraud, le 06/01/2021 : >Voici une proposition de traduction de trois pages d'utilisateurs. J'ai du mal avec l'utilisation du terme « passion », même s'il est utilisé en anglais (dans ce cas par des anglophones non natif). Voici deux suggestions. seoroma.wml : -Notre passion est la configuration détaillée +Notre spécialité est la configuration détaillée prodesigner.wml : -des applications écrites avec passion en PHP +des applications écrites avec enthousiasme en PHP Baptiste
Attachment:
pgpITCukBPCrC.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP