Re: [RFR] po4a://manpages-fr/{raw,zdump}.8.po
bonjour,
suggestions de dates pour zdump,
amicalement,
bubu
Le 29/12/2020 à 11:23, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,
voici deux propositions de mise à jour, les diff et une page de manuel
construite pour archlinux, debian-unstable, fedora-rawhide et
mageia-cauldron.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--- zdump.8.po 2020-12-29 11:12:54.000000000 +0100
+++ zdump.8.relu.po 2021-01-03 19:23:56.317476449 +0100
@@ -163,7 +163,7 @@
"I<fuseau_horaire> de la ligne de commande, afficher la valeur du temps la "
"plus petite possible, celle un jour plus tard, la date et l’heure une "
"seconde avant et à l'heure juste de chaque discontinuité temporelle, et "
-"enfin la valeur du temps un jour avant la plus grande possible et à cette "
+"enfin la valeur du temps un jour avant la plus grande possible à cette "
"valeur. Chaque ligne est suivie de B<isdst=>I<D> où I<D> est positif, zéro "
"ou négatif selon que le temps indiqué soit respectivement l'heure d’été, "
"l’heure standard ou un type inconnu. Chaque ligne est aussi suivie de "
@@ -212,8 +212,8 @@
"le temps universel (UT) ignorant les secondes de rattrapage. Les coupures "
"commencent au début de chaque année, où l’estampille temporelle de début est "
"exclue et celle de fin incluse. Par exemple, B<\\*-c\\ 1970,2070> "
-"sélectionne les transitions après l’instant 1970-01-01 00:00:00 UTC et avant "
-"ou à l’instant 2070-01-01 00:00:00 UTC. La valeur de coupure par défaut est "
+"sélectionne les transitions après l’instant du 01-01-1970 00:00:00 UTC et avant "
+"ou à l’instant du 01-01-2070 00:00:00 UTC. La valeur de coupure par défaut est "
"B<\\*-500,2500>."
#. type: TP
@@ -233,7 +233,7 @@
"cutoff's lower bound is exclusive and its upper bound is inclusive."
msgstr ""
"Coupure de l’intervalle aux moments indiqués, fournis en secondes décimales "
-"depuis le 1970-01-01 00:00:00 (temps universel coordonné — UTC). Le "
+"depuis le 01-01-1970 00:00:00 (temps universel coordonné — UTC). Le "
"I<fuseau_horaire> détermine si le compte inclut les secondes de rattrapage. "
"Comme avec B<\\*-c>, la limite de début de coupure est exclue et sa limite "
"de fin est incluse."
@@ -273,7 +273,7 @@
"more following lines"
msgstr ""
"décrivant un intervalle de temps avant la première transition si celle-ci "
-"existe suivies de zéro ou plusieurs lignes"
+"existe suivie de zéro ou de plusieurs lignes"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -300,7 +300,7 @@
"saving time and negative for unknown."
msgstr ""
"Les dates sont au format I<aaaa>-I<mm>-I<jj> et les heures au format 24 h "
-"I<hh>:I<mm>:I<ss> où I<hh>\\ E<lt>\\ 24. L’heure est à celle locale "
+"I<hh>:I<mm>:I<ss> où I<hh>\\ E<lt>\\ 24. L’heure est celle locale "
"immédiate après la transition. Une description d’intervalle de temps "
"consiste en un décalage de temps universel au format signé \\(+-I<hhmmss>, "
"une abréviation de fuseau horaire, et un indicateur I<isdst>. Une "
@@ -414,12 +414,12 @@
msgstr ""
"Ici le temps local commence 10 heures, 31 minutes et 26 secondes à l’ouest "
"du temps universel et est un temps standard abrégé en LMT. Immédiatement "
-"après la première transition, la date est 1896-01-13, l’heure 12:01:26 et "
+"après la première transition, la date est 13-01-1896, l’heure 12:01:26 et "
"l’intervalle suivant est 10,5 heures à l’ouest du temps universel, un temps "
"standard abrégé en HST. Immédiatement après la deuxième transition, la date "
-"est 1933-04-30, l’heure 03:00:00 et l’intervalle suivant est 9,5 heures à "
+"est 30-04-1933, l’heure 03:00:00 et l’intervalle suivant est 9,5 heures à "
"l’ouest du temps universel abrégé en HDT et est l’heure d’été. Immédiatement "
-"après la dernière transition, la date est 1947-06-08 et l’heure 02:30:00, et "
+"après la dernière transition, la date est le 08-06-1947 et l’heure 02:30:00, et "
"l’intervalle de temps suivant est 10 heures à l’ouest du temps universel, un "
"temps standard abrégé en HST."
@@ -580,9 +580,9 @@
"Coupure de l’intervalle de temps aux années indiquées. Le temps des coupures "
"est calculé selon le calendrier grégorien proleptique avec l’année zéro et "
"le temps universel (UT) ignorant les secondes de rattrapage. La limite la "
-"plus basse est exclus et la plus haute est incluse. Par exemple, "
-"l’I<année_de_début> 1970 exclut une transition se déroulant le 1970-01-01 "
-"00:00:00 UTC mais l’I<année_de_fin> 1970 inclut la transition. La coupure "
+"plus basse est exclue et la plus haute est incluse. Par exemple, "
+"le I<début_d'année> 1970 exclut une transition se déroulant le 01-01-1970 "
+"00:00:00 UTC mais la I<fin_d'année> 1970 inclut la transition. La coupure "
"par défaut est B<\\*-500,2500>."
#. type: ta
Reply to: