Re: [RFR] po4a://manpages-fr/readv/po/fr.po 19f 16u
>
> bonjour,
suggestions,
amicalement,
bubu
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
>
--- readv.2.po 2021-05-02 09:12:57.000000000 +0200
+++ readv.2.relu.po 2021-05-02 23:27:15.630637098 +0200
@@ -153,7 +153,7 @@
msgstr ""
" Depuis la glibc 2.19Â :\n"
" _DEFAULT_SOURCE\n"
-" Glibc 2.19 et antérieur :\n"
+" Glibc 2.19 et antérieures :\n"
" _BSD_SOURCE\n"
#. type: SH
@@ -368,7 +368,7 @@
"the data range written by the system call."
msgstr ""
"Fournit un équivalent par écriture à l'attribut B<O_DSYNC> d'B<open>(2). Cet "
-"attribut n'a de sens que pour B<pwritev2>( et son effet ne vaut que pour la "
+"attribut n'a de sens que pour B<pwritev2>() et son effet ne vaut que pour la "
"plage de données écrite par l'appel système."
#. type: TP
@@ -409,7 +409,7 @@
"is meaningful only for B<pwritev2>(), and its effect applies only to the "
"data range written by the system call."
msgstr ""
-"Fournit un équivalent par écriture de l'attribut <O_SYNC> d'B<open>(2). Cet "
+"Fournir un équivalent par écriture de l'attribut <O_SYNC> d'B<open>(2). Cet "
"attribut n'a de sens que pour B<pwritev2>(), et ses effets ne valent que "
"pour la plage de données écrite avec cet appel système."
@@ -460,7 +460,7 @@
"file. However, if the I<offset> argument is -1, the current file offset is "
"updated."
msgstr ""
-"Fournit un équivalent par écriture de l'attribut B<O_APPEND> d'B<open>(2). "
+"Fournir un équivalent par écriture de l'attribut B<O_APPEND> d'B<open>(2). "
"Cet attribut n'a de sens que pour B<pwritev2> et ses effets ne valent que "
"pour la plage de données écrite par cet appel système. Le paramètre "
"I<offset> ne concerne que l'opération d'écriture ; les données vont toujours "
@@ -492,7 +492,7 @@
"Note that it is not an error for a successful call to transfer fewer bytes "
"than requested (see B<read>(2) and B<write>(2))."
msgstr ""
-"Remarquez que le fait de transférer moins d'octets que deux demandés (voir "
+"Remarquez que le fait de transférer moins d'octets que ceux demandés (voir "
"B<read>(2) et B<write>(2)) ne constitue pas une erreur empêchant le succès "
"de l'appel."
@@ -682,7 +682,7 @@
"of I<offset>."
msgstr ""
"Ces paramètres contiennent respectivement les 32 bits d'ordre faible et haut "
-"de la I<offset>."
+"de l'I<offset>."
#. type: SS
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -709,9 +709,8 @@
"Pour gérer le fait que B<IOV_MAX> était trop bas sur les premières version "
"de Linux, les fonctions d'enrobage de la glibc pour B<readv>() et "
"B<writev>() effectuaient un travail supplémentaire si elles détectaient que "
-"les appels système du noyau sous-jacent échouait à cause d'un dépassement de "
-"la limite. Pour <readv>(), la fonction enveloppe POSIX.1-2001 permet à "
-"l'implémentation de limiter le noPour B<readv>(), la fonction d'enrobage "
+"les appels système du noyau sous-jacent échouaient à cause d'un dépassement "
+"de la limite.Pour B<readv>(), la fonction d'enrobage "
"allouait un tampon temporaire assez grand pour tous les éléments de I<iov>, "
"passait ce tampon dans un appel B<read>(2), copiait les données du tampon "
"vers les emplacements indiqués par le champ I<iov_base> des éléments de "
@@ -732,7 +731,7 @@
"the system calls."
msgstr ""
"La nécessité d'un tel effort supplémentaire par les fonctions enveloppes de "
-"la glibc a disparu avec Linux 2.2 et ultérieur. Cependant la glibc a "
+"la glibc a disparu avec Linux 2.2 et ultérieurs. Cependant la glibc a "
"continué à fournir ce comportement jusqu'à la version 2.10. � partir de la "
"version 2.9, les fonctions enveloppes ne fournissent ce comportement que si "
"la bibliothèque détecte que le système a un noyau Linux plus ancien que la "
@@ -897,7 +896,7 @@
"B<pwritev>():\n"
" Depuis la glibc 2.19Â :\n"
" _DEFAULT_SOURCE\n"
-" Glibc 2.19 et antérieur :\n"
+" Glibc 2.19 et antérieures :\n"
" _BSD_SOURCE\n"
#. type: Plain text
@@ -923,7 +922,7 @@
"of bytes written."
msgstr ""
"S'ils réussissent, B<readv>(), B<preadv>() et B<preadv2>() renvoient le "
-"nombre d'octets lus ; B<writev>, B<pwritev>() et B<pwritev>() renvoient le "
+"nombre d'octets lus ; B<writev>, B<pwritev>() et B<pwritev2>() renvoient le "
"nombre d'octets écrits."
#. type: Plain text
Reply to: