Re: [RFR] po4a://manpages-fr/{fstab-decode,fstrim}.8.po
Bonjour,
On 4/14/21 7:56 PM, JP Guillonneau wrote:
> voici deux propositions de mise à jour, leur diff et leur page de manuel
> construite pour debian-unstable.
quelques broutilles et harmonisation du message de EBADF avec errno.3.po.
Bien cordialement,
Grégoire
--- fstrim.8.po 2021-04-14 14:53:53.000000000 +0800
+++ gregoire.fstrim.8.po 2021-04-14 20:44:23.617983311 +0800
@@ -401,7 +401,7 @@
"gérée. Cette option est destinée à une utilisation dans un fichier de "
"service systemd ou dans des scripts cron pour cacher les avertissements qui "
"sont le résultat de problèmes connus, tels que le pilote NTFS signalant "
-"I<Bad file descriptor> lorsque le périphérique est monté en lecture seule ou "
+"I<Mauvais descripteur de fichier> lorsque le périphérique est monté en lecture seule ou "
"l’absence de prise en charge du système de fichiers de l’appel de l’ioctl "
"FITRIM."
@@ -448,7 +448,7 @@
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "success"
-msgstr "Succès"
+msgstr "Succès."
#. type: IP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -474,7 +474,7 @@
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid "all failed"
-msgstr "Tout a échoué"
+msgstr "Tout a échoué."
#. type: IP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -488,7 +488,7 @@
#: opensuse-tumbleweed
msgid "some filesystem discards have succeeded, some failed"
msgstr ""
-"Certains abandons sur le système de fichiers ont réussi, d’autres ont échoué"
+"Certains abandons sur le système de fichiers ont réussi, d’autres ont échoués."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
Reply to: