[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/{fstab-decode,fstrim}.8.po



Bonjour,

On 4/14/21 7:56 PM, JP Guillonneau wrote:
> voici deux propositions de mise à jour, leur diff et leur page de manuel
> construite pour debian-unstable.

quelques broutilles et harmonisation du message de EBADF avec errno.3.po.

Bien cordialement,
Grégoire
--- fstrim.8.po	2021-04-14 14:53:53.000000000 +0800
+++ gregoire.fstrim.8.po	2021-04-14 20:44:23.617983311 +0800
@@ -401,7 +401,7 @@
 "gérée. Cette option est destinée à une utilisation dans un fichier de "
 "service systemd ou dans des scripts cron pour cacher les avertissements qui "
 "sont le résultat de problèmes connus, tels que le pilote NTFS signalant "
-"I<Bad file descriptor> lorsque le périphérique est monté en lecture seule ou "
+"I<Mauvais descripteur de fichier> lorsque le périphérique est monté en lecture seule ou "
 "l’absence de prise en charge du système de fichiers de l’appel de l’ioctl "
 "FITRIM."
 
@@ -448,7 +448,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "success"
-msgstr "Succès"
+msgstr "Succès."
 
 #. type: IP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -474,7 +474,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "all failed"
-msgstr "Tout a échoué"
+msgstr "Tout a échoué."
 
 #. type: IP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -488,7 +488,7 @@
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "some filesystem discards have succeeded, some failed"
 msgstr ""
-"Certains abandons sur le système de fichiers ont réussi, d’autres ont échoué"
+"Certains abandons sur le système de fichiers ont réussi, d’autres ont échoués."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron

Reply to: