[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://ports/sparc/index.wml



Bonjour,

Le 11/01/2021 à 11:14, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour, 
> 
> Dixit Jean-Pierre Giraud, le 10/01/2021 :
> 
>> Cette page vient d'être mise à jour. Merci d'avance pour vos
>> relectures.
> Une correction et quelques préférences personnelles.
> 
> Baptiste
> 
> 
Passage en LCFC. Je renvoie le texte corrigé grâce aux suggestions de
bubu et Baptiste. Merci d'avance pour vos ultimes relectures.

https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/ports/sparc/index.wml

Amicalement,
jipege
#use wml::debian::template title="Portage pour SPARC" NOHEADER="yes"
#include "$(ENGLISHDIR)/ports/sparc/menu.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="f9d5abd797e762089776545824869e3e44bd2c42" maintainer="Jean-Pierre Giraud"

# Translators:
# Thomas Marteau, 2001, 2003 
# David Prévot, 2011
# Jean-Pierre Giraud, 2021

<h1>Portage de Debian pour SPARC</h1>

<ul>
 <li><a href="#intro">Présentation générale</a>
 <li><a href="#status">État d'avancement</a>
 <li><a href="#sparc64bit">À propos de la prise en charge 64 bits</a>
 <ul>
   <li><a href="#kernelsun4u">Compiler les noyaux pour sun4u</a>
 </ul>
 <li><a href="#errata">Errata</a>
 <li><a href="#who">Qui sommes nous&nbsp;? Comment puis-je aider&nbsp;?</a>
 <li><a href="#links">Où trouver plus d'information&nbsp;?</a>
</ul>

<h2 id="intro">Présentation générale</h2>
  <p>
Ces pages visent à aider les utilisateurs et les développeurs Debian qui se 
servent de Debian GNU/Linux sur l'architecture SPARC. Sur ces pages, vous 
trouverez des informations sur l'état d'avancement, les problèmes actuels
mais aussi des informations pour et à propos des porteurs Debian et enfin des
pointeurs vers encore plus d'information.
  </p>

<h2 id="status">État d'avancement</h2>
  <p>
La prise en charge des machines avant UltraSPARC a été abandonné à la fin du
cycle de vie de Debian Etch (voir <a href="https://wiki.debian.org/Sparc32";>
https://wiki.debian.org/Sparc32</a>). Ensuite, le portage 32 bits nécessitait
un processeur UltraSPARC et exécutait un noyau 64 bits.
  </p>
  <p>
Le portage 32 bits a finalement été supprimé à la fin de vie de Debian Wheezy.
  </p>
  <p>
Actuellement, il n'y a pas de prise en charge officielle de Debian pour SPARC,
mais un portage complet de SPARC 64 bits, appelé sparc64, est pris en charge
par l'équipe de portage de Debian.
  </p>

<h2 id="sparc64bit">À propos de la prise en charge 64 bits</h2>
  <p>
Le portage Debian SPARC, comme précisé ci-dessus, prend en charge
l'architecture sun4u («&nbsp;Ultra&nbsp;») et sun4v (microprocesseur Niagara).

Il utilise un noyau 64 bits
(compilé avec une version spécifique de <code>egcs</code>, appelée 
«&nbsp;egcs64&nbsp;») mais le reste des applications fonctionnent en 32 bits.
On appelle cela l'«&nbsp;espace utilisateur 32 bits&nbsp;».
  </p>
  <p>
L'effort de portage de Debian pour SPARC 64 (alias «&nbsp;UltraLinux&nbsp;») 
n'est pas vu comme un portage à part entière mais plus comme une extension
du portage pour SPARC.
  </p>
  <p>
En fait, il n'y a pas de réelle raison pour faire fonctionner des applications
en mode 64 bits. Le mode complet 64 bits implique une surcharge de travail en
terme de taille de mémoire et de disque sans réel bénéfice. Quelques
applications peuvent tout de même profiter d'un espace 64 bits et tel est
le but de ce portage.
  </p>

<h3 id="kernelsun4u">Compiler les noyaux pour sun4u</h3>
  <p>
Pour compiler un noyau Linux pour sun4u, vous aurez besoin d'utiliser les
sources de Linux 2.2 ou plus récent. Vous devez installer le paquet
<tt>egcs64</tt>.
  </p>
  <p>
Nous vous suggérons aussi l'utilisation du paquet <tt>kernel-package</tt> pour
faciliter l'installation et la gestion des noyaux. Vous pouvez compiler un
noyau configuré en une commande (en tant que superutilisateur)&nbsp;:
  </p>
<pre>
  make-kpkg --subarch=sun4u --arch_in_name --revision=custom.1 kernel_image
</pre>

<h2 id="errata">Errata</h2>
  <p>
Il y a un nombre de problèmes connus avec des corrections ou des palliatifs
sur notre <a href="problems">page Errata</a>.
  </p>

<h2 id="who">Qui sommes nous&nbsp;? Comment puis-je aider&nbsp;?</h2>
  <p>
Le projet Debian SPARC est un effort distribué, comme Debian l'est.
Une quantité indénombrable de personnes ont aidé au portage et à la
documentation. Tout de même, une courte liste de
<a href="credits">remerciements</a> est disponible.
  </p>

  <p>
Si vous voulez aider, s'il vous plaît, rejoignez la liste de diffusion 
&lt;debian-sparc@lists.debian.org&gt; comme il est
<a href="#links">décrit ci-dessous</a> et c'est parti.
  </p>
  <p>
Pour les développeurs inscrits qui voudraient participer au portage et
télécharger en amont des paquets portés, la lecture des recommandations aux
porteurs dans la <a href="$(DOC)/developers-reference/">Référence pour le
développeur</a> et dans la <a href="porting">page du portage pour SPARC</a> 
est un bon début.
  </p>

<h2 id="links">Où trouver plus d'information&nbsp;?</h2>
  <p>
Une page du Wiki Debian est dédiéé au <a
href="https://wiki.debian.org/Sparc64";>portage de Sparc64 par Debian</a>.
  </p>
  <p>
Le meilleur endroit pour poser vos questions spécifiques sur le portage de 
Debian sur SPARC est la liste de diffusion, 
<a href="https://lists.debian.org/debian-sparc/";>\
&lt;debian-sparc@lists.debian.org&gt;</a>.
Les <a href="https://lists.debian.org/debian-sparc/";>archives</a> de la liste 
de diffusion sont disponibles sur la Toile.
  </p>
  <p>
Pour souscrire à la liste de diffusion, envoyez un courriel
à <a href="mailto:debian-sparc-request@lists.debian.org";>\
debian-sparc-request@lists.debian.org</a>, avec le mot «&nbsp;subscribe&nbsp;» 
comme sujet et sans rien d'autre dans le corps.
Autrement, souscrivez par le net par la page d'<a
href="https://lists.debian.org/debian-sparc/";>inscription aux listes de diffusion</a>.
  </p>
  <p>
Les questions liées au noyau sont à adresser à la liste 
&lt;sparclinux@vger.rutgers.edu&gt;.  Souscrivez en envoyant un message avec
«&nbsp;subscribe sparclinux&nbsp;» dans le corps à l'adresse
<a href="mailto:majordomo@vger.rutgers.edu";>majordomo@vger.rutgers.edu</a>.
Il y a aussi une liste pour Red Hat, bien sûr.
  </p>

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: