[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/at.1.po 11f 2u



Bonjour,

relecture du diff.
Je pense qu’il y a deux erreurs dans la version anglaise (msgid) :
s/...\""/..."/

Voir les  versions anglaise et française
→ https://manpages.debian.org/unstable/at/at.1.en.html

Amicalement.

Jean-Paul
--- at.1.po.orig	2021-01-12 19:19:06.713818054 +0100
+++ at.1.po	2021-01-12 19:59:30.940947260 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: at 3.1.10\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-20 12:06+01:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-12 17:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-12 19:59+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -63,7 +63,7 @@
 "mMlv>] I<timespec> ...\""
 msgstr ""
 "B<at> [B<-V>] [B<-q> I<file>] [B<-f> I<fichier>] [B<-u> I<nom_utilisateur>] "
-"[B<-mMlv>] I<spécification_de_temps>...\""
+"[B<-mMlv>] I<spécification_de_temps>..."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
@@ -417,7 +417,7 @@
 #: archlinux mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
 msgid "Sends mail to I<username> rather than the current user."
 msgstr ""
-"Envoyer un courriel à I< nom_utilisateur> plutôt qu'à l'utilisateur actuel."
+"Envoyer un courriel à I<nom_utilisateur> plutôt qu'à l'utilisateur actuel."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -646,7 +646,7 @@
 "B<at> [B<-V>] [B<-q> I<queue>] [B<-f> I<file>] [B<-mMlv>] I<timespec> ...\""
 msgstr ""
 "B<at> [B<-V>] [B<-q> I<file>] [B<-f> I<fichier>] [B<-mMlv>] "
-"I<spécification_de_temps>...\""
+"I<spécification_de_temps>..."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -663,7 +663,7 @@
 "B<atd>."
 msgstr ""
 "exécute les commandes indiquées lorsque la charge système le permet, c'est-à-"
-"dire lorsque la charge du processeur descend sous 1.5, ou en dessous d'une "
+"dire lorsque la charge du processeur descend sous 1,5 ou en dessous d'une "
 "valeur mentionnée explicitement dans l'invocation de B<atd>."
 
 #. type: Plain text

Reply to: