[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR3] po4a://manpages-fr/{raw,zdump}.8.po



Bonjour,

le dimanche 03 janvier 19:28, bubu a écrit :

>suggestions de dates pour zdump,

Merci bubu.
J’ai conservé les dates à la manière anglaise parce elles apparaissent ainsi
dans une utilisation de zdump (et pour correspondre aux exemples de sortie de
zdump).
Voici le nouveau fichier incorporant une modification et celles de Grégoire.
Merci d’avance pour vos autres commentaires.

Amicalement.

Jean-Paul

Attachment: zdump.8.po.xz
Description: application/xz

--- RFR2_zdump.8.po	2020-12-31 06:28:26.878284862 +0100
+++ zdump.8.po	2021-01-06 08:50:43.631399048 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-11-06 14:39+01:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 11:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-06 08:50+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Paul Guillonneau <guillonneau.jeanpaul@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -300,16 +300,15 @@
 "saving time and negative for unknown."
 msgstr ""
 "Les dates sont au format I<aaaa>-I<mm>-I<jj> et les heures au format 24 h "
-"I<hh>:I<mm>:I<ss> où I<hh>\\ E<lt>\\ 24. Lâ??heure est à celle locale "
-"immédiate après la transition. Une description dâ??intervalle de temps "
-"consiste en un décalage de temps universel au format signé \\(+-I<hhmmss>, "
-"une abréviation de fuseau horaire, et un indicateur I<isdst>. Une "
-"abréviation qui est égale au décalage de temps universel est omise. Les "
-"autres abréviations sont des chaînes entre guillemets doubles à moins de "
-"correspondre à un ou plusieurs caractères alphabétiques. Un indicateur "
-"I<isdst> est omis pour le temps standard et autrement est un nombre entier "
-"décimal sans signe et positif (classiquement 1) pour lâ??heure dâ??été et "
-"négatif pour inconnu."
+"I<hh>:I<mm>:I<ss> où I<hh>\\ E<lt>\\ 24. Lâ??heure est celle locale immédiate "
+"après la transition. Une description dâ??intervalle de temps consiste en un "
+"décalage de temps universel au format signé \\(+-I<hhmmss>, une abréviation "
+"de fuseau horaire, et un indicateur I<isdst>. Une abréviation qui est égale "
+"au décalage de temps universel est omise. Les autres abréviations sont des "
+"chaînes entre guillemets doubles à moins de correspondre à un ou plusieurs "
+"caractères alphabétiques. Un indicateur I<isdst> est omis pour le temps "
+"standard et autrement est un nombre entier décimal sans signe et positif "
+"(classiquement 1) pour lâ??heure dâ??été et négatif pour inconnu."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron

Reply to: