[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/bind/po/fr.po 2f 2u






Jean-Philippe MENGUAL
Debian Developer non uploading
Community team member
Accessibility team member
debian-l10n-french team member
President of Debian France non-profit organization
Le 27/05/2020 à 07:32, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :


Logo Hypra     JEAN-PHILIPPE MENGUAL
DIRECTEUR TECHNIQUE ET QUALITÉ
28, rue de la chapelle, 75018, Paris
Tel : +339 72 49 76 75 <tel:+33972497675>
<tel:+33676349337>
support@hypra.fr <mailto:support@hypra.fr>
www.hypra.fr <http://www.hypra.fr/>
Facebook Hypra <https://www.facebook.com/hyprasoftware/> Twitter Hypra
<https://twitter.com/Hypra_> Linkedin Jean-Philippe
<https://fr.linkedin.com/in/jean-philippe-mengual-800133135>



Le 26/05/2020 à 08:33, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,

le mardi 26 mai  5:37, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :


Last step

Re-question (voir accept.2.po) :
Un socket, une socket, un connecteur logiciel ?

Ah, j'avais pas bien saisi que c'était une question, ni la proposition.

https://fr.wiktionary.org/wiki/socket
Exalead donne un net avantage au masculin.

hmmm pourquoi pas. Historiquement j'ai toujours lu ce mot au féminin mais purquoi pas. Sauf autre avis d'ici ce week-end, je pourrai modifier ça, ça emporterait par contre près de 20 modif à la section 1 des pages de man, + celles section 2 déjà faites.

Amicalement,

Re,

Après très longue réflexion j'ai opté pour ne pas faire cette modif de genre dans accept et ici. Je trouve qu'elle impliquerait de revoir l'ensemble des pages et le travail de mise à jour est déjà assez énorme. Je préfère m'y consacrer quand le paquet sera complètement à jour, et c'est dur car au plus on traduit, au plus on a des pages déjà faites il y a plusieurs semaines qui sont à remettre à jour. Il faut donc avancer mais reculer pour ne pas voir l'effort annihilé. Là il faudrait reculer sur près de 26 chaînes en section 1, pas le courage (je viens de découvrir le paquet time qui est à faire et n'était pas là jusque-là).

Donc je suis prêt à accepter des patches qui effectuent cette correction, mais je ne peux pas garantir que je la ferai partout, afin d'être sûr de garder l'homogénéité d'une page. Si quelqu'un, par contre, veut s'occuper spécifiquement de masculiniser partout le mot "socket", je n'y vois pas d'inconvénient et changerai le genre dès que je le rencontrerai, une fois le sujet homogénéisé.

Amicalement,



Amicalement.

--
Jean-Paul




Reply to: