[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/sprof/po/fr.po 11f 41u



Bonjour,


suggestions.


Amicalement.

--
Jean-Paul
--- sprof.1.po.orig	2020-05-04 10:10:28.049636200 +0200
+++ sprof.1.po	2020-05-04 10:55:08.798009081 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-18 14:08+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-04 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-04 10:55+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.holcroft.fr/projects/man-pages-fr/";
 "ld/fr/>\n"
@@ -78,7 +78,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
 #, no-wrap
 msgid "B<sprof> [I<option>]... I<shared-object-path> [I<profile-data-path>]\n"
-msgstr "B<sprof> [I<option>]... I<chemin_objet_partagé> [I<chemin_données_profil>\n"
+msgstr "B<sprof> [I<option>]... I<chemin_objet_partagé> [I<chemin_données_profil>]\n"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -102,9 +102,8 @@
 "commande. Le résumé du profilage est créé à partir de données de profilage "
 "précédemment générées dans le second paramètre (optionnel) de la ligne de "
 "commande. Si le chemin vers les données de profilage est absent, B<sprof> "
-"tentera de le déduire à partir du nom so de l'objet partagé, en recherchant "
-"dans le répertoire actuel un fichier dont le nom ressemble à "
-"I<E<lt>sonameE<gt>.profile>."
+"tentera de le déduire à partir du I<soname> de l'objet partagé, en recherchant "
+"dans le répertoire actuel un fichier avec le nom I<E<lt>sonameE<gt>.profil>."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -140,7 +139,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
 #, no-wrap
 msgid "B<-p>, B<--flat-profile>"
-msgstr "B<-p>, B<--flat-profile>>\n"
+msgstr "B<-p>, B<--flat-profile>"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -236,7 +235,7 @@
 "consists of a main program that calls two functions in a shared object.  "
 "First, the code of the main program:"
 msgstr ""
-"L'exemple suivant illustre l'utilisation de B<sprof>.. Il consiste dans un "
+"L'exemple suivant illustre l'utilisation de B<sprof>. Il consiste dans un "
 "programme principal qui appelle deux fonctions d'un objet partagé. D'abord, "
 "le code du programme principal :"
 
@@ -335,7 +334,7 @@
 msgstr ""
 "void\n"
 "x1(void) {\n"
-"    int j;"
+"    int j;\n"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -347,7 +346,7 @@
 msgstr ""
 "    for (j = 0; j E<lt> 100; j++)\n"
 "\tconsumeCpu1(200000);\n"
-"}"
+"}\n"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -396,7 +395,7 @@
 "and the soname I<libdemo.so.1>:"
 msgstr ""
 "Maintenant, nous construisons l'objet partagé avec le nom réel I<libdemo."
-"so.1.0.1> et le nom so I<libdemo.so.1> :"
+"so.1.0.1> et le I<soname> I<libdemo.so.1> :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -414,8 +413,8 @@
 "Then we construct symbolic links for the library soname and the library "
 "linker name:"
 msgstr ""
-"Puis, nous construisons les liens symboliques pour le nom so de la "
-"bibliothèque et l'éditeur de liens de la bibliothèque :"
+"Puis, nous construisons les liens symboliques pour le I<soname> de la "
+"bibliothèque et le nom de l'éditeur de liens de la bibliothèque :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -461,7 +460,7 @@
 "environment variable B<LD_PROFILE> with the soname of the library:"
 msgstr ""
 "Afin d'avoir les informations de profilage de l'objet partagé, nous "
-"positionnons la variable d'environnement B<LD_PROFILE> sur le nom so de la "
+"positionnons la variable d'environnement B<LD_PROFILE> sur le I<soname> de la "
 "bibliothèque :"
 
 #. type: Plain text
@@ -499,8 +498,8 @@
 "data:"
 msgstr ""
 "B<LD_PROFILE> a pour conséquence que la sortie de profilage I<s'ajoute> au "
-"fichier de sortie s'il existe, pour nous garantir qu'il n'y a pas de données "
-"de profilage préexistante :"
+"fichier de sortie s'il existe, aussi nous nous assurons qu'il n'y a pas de données "
+"de profilage préexistantes :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -546,7 +545,7 @@
 "Flat profile:\n"
 msgstr ""
 "$ B<sprof -p libdemo.so.1 $LD_PROFILE_OUTPUT/libdemo.so.1.profile>\n"
-"Flat profile:\n"
+"Profil plat :\n"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -636,7 +635,7 @@
 "The B<sprof -c> option generates a list of call pairs and the number of "
 "their occurrences:"
 msgstr ""
-"L'option B<sprof -c> génère une liste de pairs appel/nombre de leurs "
+"L'option B<sprof -c> génère une liste dâ??une paire dâ??appels et du nombre de leurs "
 "occurrences :"
 
 #. type: Plain text

Reply to: