[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/wall/po/fr.po 4f 1u



Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- wall.1.po.orig	2020-04-21 10:52:12.337345886 +0200
+++ wall.1.po	2020-04-21 11:09:07.492340238 +0200
@@ -33,7 +33,7 @@
 "Project-Id-Version: manpages-fr-extra-util-linux\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-07 13:29+01:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-20 17:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-21 11:09+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
 msgstr ""
 "B<wall> affiche un I<message>, le contenu dâ??un I<fichier> ou sinon son "
 "entrée standard, sur les terminaux de tous les utilisateurs actuellement "
-"connectés. La commande repliera les lignes excédant 79 caractères. Les "
+"connectés. La commande dédoublera les lignes excédant 79 caractères. Les "
 "lignes courtes sont complétées par des espaces pour faire 79 caractères. La "
 "commande ajoutera toujours un retour chariot et un changement de ligne à la "
 "fin de chaque ligne."
@@ -171,7 +171,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "B<-g>,B< --group >I<group>"
-msgstr "B<-g>, B<--group=>I<groupe>"
+msgstr "B<-g>, B<--group> I<groupe>"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -217,7 +217,7 @@
 "ut_type data a ':' character will not get the message from B<wall>.  This is "
 "done to avoid write errors."
 msgstr ""
-"Certaines sessions, comme wdm, qui ont un caractère B<:> au début des "
+"Certaines sessions, comme wdm, qui ont un caractère « B<:> » au début des "
 "données ut_type dâ??B<utmp>(5) nâ??obtiendront pas le message de B<wall>. Cela "
 "est fait pour éviter les erreurs dâ??écriture."
 

Reply to: