[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/pow/po/fr.po 15f uu



Bonjour,

Le 08/03/2020 à 00:59, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> 
> 
> 
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 02/03/2020 à 21:34, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>
>>
>>
>> Jean-Philippe MENGUAL
>> Le 02/03/2020 à 17:40, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> suggestions.
>>>
>>> Amicalement.
>>>
>>> -- 
>>> Jean-Paul
>>
>> Merci Jean-Paul, voilà le résultat.
>>
>> Amicalement,
Suggestions tardives.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/pow/pow.3.po	2020-03-02 21:32:59.000000000 +0100
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/pow/pow.3_jpg.po	2020-03-13 14:24:37.442903143 +0100
@@ -185,7 +185,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid "If I<x> is +1, the result is 1.0 (even if I<y> is a NaN)."
-msgstr "Si I<x> vaut +1, le résultat est 1,0 (même si I<y> est un NaN)."
+msgstr "Si I<x> vaut B<+1>, le résultat est 1,0 (même si I<y> est un NaN)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -198,8 +198,8 @@
 "If I<x> is +0 (-0), and I<y> is an odd integer greater than 0, the result is "
 "+0 (-0)."
 msgstr ""
-"Si I<x> vaut +0 (resp. -0) et I<y> est un nombre entier impair positif, le "
-"résultat est +0 (resp. -0)."
+"Si I<x> vaut B<+0> (resp. -0) et I<y> est un nombre entier impair positif, "
+"le résultat est B<+0> (resp. -0)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -208,7 +208,7 @@
 "+0."
 msgstr ""
 "Si I<x> est nul et I<y> positif et n'est pas un nombre entier impair, le "
-"résultat est +0."
+"résultat est B<+0>."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -216,7 +216,7 @@
 "If I<x> is -1, and I<y> is positive infinity or negative infinity, the "
 "result is 1.0."
 msgstr ""
-"Si I<x> vaut -1 et I<y> est une valeur infinie positive ou négative, le "
+"Si I<x> vaut B<-1> et I<y> est une valeur infinie positive ou négative, le "
 "résultat est 1,0."
 
 #. type: Plain text
@@ -225,7 +225,7 @@
 "If the absolute value of I<x> is less than 1, and I<y> is negative infinity, "
 "the result is positive infinity."
 msgstr ""
-"Si la valeur absolue de I<x> est inférieure à 1 et I<y> est une valeur "
+"Si la valeur absolue de I<x> est inférieure à B<1> et I<y> est une valeur "
 "infinie négative, le résultat est l'infini positif."
 
 #. type: Plain text
@@ -234,8 +234,8 @@
 "If the absolute value of I<x> is greater than 1, and I<y> is negative "
 "infinity, the result is +0."
 msgstr ""
-"Si la valeur absolue de I<x> est supérieure à 1 et I<y> est une valeur "
-"infinie négative, le résultat est +0."
+"Si la valeur absolue de I<x> est supérieure à B<1> et I<y> est une valeur "
+"infinie négative, le résultat est B<+0>."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -243,8 +243,8 @@
 "If the absolute value of I<x> is less than 1, and I<y> is positive infinity, "
 "the result is +0."
 msgstr ""
-"Si la valeur absolue de I<x> est inférieure à 1 et I<y> est une valeur "
-"infinie positive, le résultat est +0."
+"Si la valeur absolue de I<x> est inférieure à B<1> et I<y> est une valeur "
+"infinie positive, le résultat est B<+0>."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -252,7 +252,7 @@
 "If the absolute value of I<x> is greater than 1, and I<y> is positive "
 "infinity, the result is positive infinity."
 msgstr ""
-"Si la valeur absolue de I<x> est supérieure à 1 et I<y> est une valeur "
+"Si la valeur absolue de I<x> est supérieure à B<1> et I<y> est une valeur "
 "infinie positive, le résultat est l'infini positif."
 
 #. type: Plain text
@@ -262,7 +262,7 @@
 "result is -0."
 msgstr ""
 "Si I<x> est une valeur infinie négative et I<y> est un nombre entier impair "
-"négatif, le résultat est -0."
+"négatif, le résultat est B<-0>."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -271,7 +271,7 @@
 "the result is +0."
 msgstr ""
 "Si I<x> est une valeur infinie négative et I<y> est négatif et n'est pas un "
-"nombre entier impair, le résultat est +0."
+"nombre entier impair, le résultat est B<+0>."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -296,7 +296,7 @@
 msgid "If I<x> is positive infinity, and I<y> less than 0, the result is +0."
 msgstr ""
 "Si I<x> est une valeur infinie positive et I<y> est négatif, le résultat est "
-"+0."
+"B<+0>."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -314,7 +314,7 @@
 "occurs and B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF>, or B<HUGE_VALL>, is returned, with the "
 "same sign as I<x>."
 msgstr ""
-"Si I<x> vaut +0 ou -0 et I<y> est un nombre entier impair négatif, une "
+"Si I<x> vaut B<+0> ou B<-0> et I<y> est un nombre entier impair négatif, une "
 "erreur de pôle se produit et B<HUGE_VAL>, B<HUGE_VALF> ou B<HUGE_VALL> est "
 "renvoyé avec le même signe que I<x>."
 
@@ -325,7 +325,7 @@
 "If I<x> is +0 or -0, and I<y> is less than 0 and not an odd integer, a pole "
 "error occurs and +B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF>, or +B<HUGE_VALL>, is returned."
 msgstr ""
-"Si I<x> vaut +0 ou -0 et I<y> est négatif et pas un nombre impair, une "
+"Si I<x> vaut B<+0> ou B<-0> et I<y> est négatif et pas un nombre impair, une "
 "erreur de pôle se produit et +B<HUGE_VAL>, +B<HUGE_VALF> ou +B<HUGE_VALL> "
 "est renvoyé."
 
@@ -530,7 +530,7 @@
 "B<EDOM> instead of the POSIX-mandated B<ERANGE>.  Since version 2.10, glibc "
 "does the right thing."
 msgstr ""
-"Dans la glibc 2.9 et les versions antérieures, si une erreur de pôle "
+"Dans la glibc 2.9 et les versions antérieures, si une erreur de pôle "
 "survient, I<errno> est positionné à B<EDOM> à la place de la valeur "
 "B<ERANGE> spécifiée par POSIX. Depuis la version 2.10, le comportement de la "
 "glibc est corrigé."
@@ -563,9 +563,9 @@
 "(B<FE_INVALID>)  in addition to the overflow or underflow exception."
 msgstr ""
 "Dans la version 2.3.2 et les précédentes de la glibc, quand un dépassement "
-"ou un soupassement (« underflow ») se produit, B<pow>() génère à tort une "
-"exception de virgule flottante non valable (B<FE_INVALID>) en plus de "
-"l'exception de dépassement ou de soupassement."
+"ou un soupassement (« underflow ») se produit, B<pow>() génère à "
+"tort une exception de virgule flottante non valable (B<FE_INVALID>) en plus "
+"de l'exception de dépassement par le haut ou par le bas."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -594,7 +594,7 @@
 msgstr ""
 "Cette page fait partie de la publication 5.04 du projet I<man-pages> Linux. "
 "Une description du projet, des instructions pour signaler des anomalies et "
-"la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse \\"
+"la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\"
 "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/.";
 
 #. type: Plain text
@@ -606,6 +606,6 @@
 "pages/."
 msgstr ""
 "Cette page fait partie de la publication 5.01 du projet I<man-pages> Linux. "
-"Une description du projet et des instructions pour signaler des anomalies et "
-"la dernière version de cette page, peuvent être trouvées à l'adresse \\"
+"Une description du projet, des instructions pour signaler des anomalies et "
+"la dernière version de cette page peuvent être trouvées à l'adresse \\"
 "%https://www.kernel.org/doc/man-pages/.";

Reply to: