Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/dir/po/fr.po 22f 20u
- To: debian-l10n-french@lists.debian.org
- Subject: Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/dir/po/fr.po 22f 20u
- From: Jean-Pierre Giraud <jenapierregiraud75@free.fr>
- Date: Tue, 10 Mar 2020 10:29:47 +0100
- Message-id: <[🔎] 06ae8c5e-953c-2ee2-5a08-fac7bc573254@free.fr>
- In-reply-to: <93cb75bb-9835-952f-c96a-a78830a0d287@debian.org>
- References: <5f5ab71e-69b7-8757-971a-095d49368b94@debian.org> <777baf00-ba73-6d3a-800c-220baa9e605c@debian.org> <20200224102301.0df213e6@debian> <1ca5764b-521a-1664-ca19-13c31f74851c@debian.org> <93cb75bb-9835-952f-c96a-a78830a0d287@debian.org>
Bonjour,
Le 29/02/2020 à 05:24, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Jean-Philippe MENGUAL
> Le 24/02/2020 à 20:32, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>Jean-Philippe MENGUAL
>> Le 24/02/2020 à 10:23, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> le dimanche 23 février 16:10, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>>
>>>> Toujours un peu sceptique sur certaines formulations.
>>> Lesquelles ?
>>>
>>> Relecture et suggestions.
>>> Remarque : '\\en' se construit en '\n'
>>>
>>> Amicalement.
>>>
>>> --
>>> Jean-Paul
>>
>> Merci, voici la version à jour.
>>
>> Amicalement,
>
> Last step
>
> Amitiés
Relecture tardive...
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/dir/dir.1.po 2020-02-24 20:30:58.000000000 +0100
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/dir/dir.1_jpg.po 2020-03-10 10:18:51.283455140 +0100
@@ -148,7 +148,7 @@
"with B<-l>, scale sizes by SIZE when printing them; e.g., '--block-size=M'; "
"see SIZE format below"
msgstr ""
-"avec B<-l>, échelonner les tailles avec I<TAILLE> quand elles sont "
+"avec B<-l>, ajuster les tailles avec I<TAILLE> quand elles sont "
"affichées ; par exemple « --block-size=M » ; voir le format de I<TAILLE> ci-"
"dessous"
@@ -412,7 +412,7 @@
"'never'"
msgstr ""
"noms des fichiers d'hyperliens ; I<QUAND> peut être « always » (par défaut "
-"si rien n’est indiqué), « auto » ou « never »."
+"si rien n’est indiqué), « auto » ou « never »"
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -890,7 +890,7 @@
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "0"
-msgstr "0"
+msgstr "B<0>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -901,27 +901,27 @@
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "1"
-msgstr "1"
+msgstr "B<1>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "if minor problems (e.g., cannot access subdirectory),"
msgstr ""
-"si problèmes mineurs (par exemple, impossible d'accéder à un sous-"
+"en cas de problèmes mineurs (par exemple, impossible d'accéder à un sous-"
"répertoire),"
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2"
-msgstr "2"
+msgstr "B<2>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
msgid "if serious trouble (e.g., cannot access command-line argument)."
msgstr ""
-"si erreur grave (par exemple, impossible d'accéder aux paramètres de la "
-"ligne de commande)."
+"en cas d'erreur grave (par exemple, impossible d'accéder aux paramètres de "
+"la ligne de commande)."
#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -969,7 +969,7 @@
"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
msgstr ""
"Copyright \\(co 2019 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\\ : GNU "
-"GPL version 3 ou ultérieur E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+"GPL version 3 ou ultérieure E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
Reply to: