[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/chroot/po/fr.po 5f



Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- chroot.1.po	2020-02-16 09:05:27.174660936 +0100
+++ jp_chroot.1.po	2020-02-16 09:28:51.970904367 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: coreutils manpages\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-11-16 21:21+01:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-15 22:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 09:28+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
 msgid "chroot - run command or interactive shell with special root directory"
 msgstr ""
 "chroot - Exécuter une commande ou un shell interactif dans un répertoire "
-"racine fermé"
+"racine spécial"
 
 #. type: SH
 #: archlinux mageia-cauldron
@@ -70,7 +70,7 @@
 ">]...]"
 msgstr ""
 "B<chroot> [I<\\\\,OPTION\\\\/>] I<\\\\,NOUVELLE_RACINE \\\\/>[I<\\\\,"
-"COMMANDE \\\\/>[I<\\\\,ARG\\\\/"
+"COMMANDE \\\\/>[I<\\\\,ARG\\\\/>]...]"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
@@ -87,7 +87,8 @@
 #: archlinux mageia-cauldron
 msgid "Run COMMAND with root directory set to NEWROOT."
 msgstr ""
-"Exécuter la COMMANDE avec le répertoire racine initialisé à NOUVRACINE."
+"Exécuter la I<COMMANDE> avec le répertoire racine initialisé à "
+"I<NOUVELLE_RACINE>."
 
 #. type: TP
 #: archlinux mageia-cauldron
@@ -98,20 +99,18 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
 msgid "specify supplementary groups as g1,g2,..,gN"
-msgstr "Indiquer des groupes supplémentaires, par exemple g1,g2,..,gN"
+msgstr "indiquer des groupes supplémentaires, par exemple g1,g2, �,gN"
 
 #. type: TP
 #: archlinux mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "B<--userspec>=I<\\,USER\\/>:GROUP"
-msgstr "B<--userspec>=I<\\\\,UTILISATEUR\\\\/>:GROUPE"
+msgstr "B<--userspec>=I<\\\\,UTILISATEUR\\\\/>B<:>I<GROUPE>"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
 msgid "specify user and group (ID or name) to use"
-msgstr ""
-"Indiquer l'utilisateur et le groupe à utiliser (des identifiants ou des noms "
-"sont autorisés)"
+msgstr "indiquer l'utilisateur et le groupe à utiliser (identifiants ou noms)"
 
 #. type: TP
 #: archlinux mageia-cauldron
@@ -122,7 +121,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
 msgid "do not change working directory to '/'"
-msgstr "ne pas passer le répertoire de travail en « / »"
+msgstr "ne pas changer le répertoire de travail à « / »"
 
 #. type: TP
 #: archlinux mageia-cauldron
@@ -133,7 +132,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
 msgid "display this help and exit"
-msgstr "Afficher l'aide-mémoire et quitter"
+msgstr "afficher l'aide-mémoire et quitter"
 
 #. type: TP
 #: archlinux mageia-cauldron
@@ -144,7 +143,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
 msgid "output version information and exit"
-msgstr "Afficher le nom et la version du logiciel et quitter"
+msgstr "afficher le nom et la version du logiciel et quitter"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
@@ -176,7 +175,7 @@
 msgid ""
 "GNU coreutils online help: E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/E<gt>"
 msgstr ""
-"Aide en ligne de GNU coreutils : E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/";
+"Aide en ligne de GNU coreutils : E<lt>https://www.gnu.org/software/coreutils/";
 "E<gt>"
 
 #. type: Plain text
@@ -200,7 +199,7 @@
 "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
 msgstr ""
 "Copyright \\(co 2019 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\\ : GNU "
-"GPL version 3 ou supérieures E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+"GPL version 3 ou ultérieure E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
@@ -220,7 +219,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
 msgid "chroot(2)"
-msgstr "chroot(2)"
+msgstr "B<chroot>(2)"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux mageia-cauldron
@@ -234,7 +233,7 @@
 #: archlinux mageia-cauldron
 msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) chroot invocation\\(aq"
 msgstr ""
-"aussi disponible localement à lâ??aide de la commande : info \\(aq(coreutils) "
+"aussi disponible localement à lâ??aide de la commande : info \\(aq(coreutils) "
 "chroot invocation\\(aq"
 
 #. type: TH

Reply to: