[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/ioctl_fideduprange/po/fr.po 2f 24u



Bonjour,

Le 01/09/2020 à 21:18, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> 
> 
> 
> Jean-Philippe MENGUAL
> Debian Developer non uploading
> Community team member
> Accessibility team member
> debian-l10n-french team member
> President of Debian France non-profit organization
> Le 20/08/2020 à 19:49, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>
>>
>>
>> Jean-Philippe MENGUAL
>> Debian Developer non uploading
>> Community team member
>> Accessibility team member
>> debian-l10n-french team member
>> President of Debian France non-profit organization
>> Le 20/08/2020 à 19:13, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> le jeudi 20 août 14:50, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>>
>>>> J'ai tenté "décalé de" pour "at offset", ça vous inspire quoi?
>>> Dans le fichier fourni « déplacé »  est utilisé, « décalé » me plairait
>>> extrêmement plus !
>>>
>>>
>>> Amicalement.
>>>
>>> -- 
>>> Jean-Paul
>>
>> oops en effet, essayons décalé alors. Confusion phonétique
>>
>> Amicalement,
> 
> Dernière ligne droite
> 
> Amicalement,
Détails.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man2/ioctl_fideduperange.2/ioctl_fideduperange.2.po	2020-08-20 19:48:03.000000000 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man2/ioctl_fideduperange.2/ioctl_fideduperange.2_jpg.po	2020-09-07 16:18:07.488389671 +0200
@@ -126,11 +126,13 @@
 "fichiers entre plusieurs fichiers (« reflink »), cette opération B<ioctl>(2) "
 "peut être utilisée pour faire apparaître des données du fichier I<src_fd> "
 "dans le fichier I<dest_fd> en partageant le stockage sous-jacent, si les "
-"données du fichier sont identiques (« déduplication »). Les deux "
-"fichiers doivent se trouver sur le même système de fichiers. Cela réduit la consommation en stockage en permettant au système de ne stocker qu'une copie partagée des données. Si une écriture "
-"de fichier doit avoir lieu sur une région partagée, le système de fichiers "
-"doit garantir que les modifications n’appartiennent qu’au fichier qui est "
-"écrit. On appelle généralement ce comportement la « copie sur écriture »."
+"données du fichier sont identiques (« déduplication »). Les deux fichiers "
+"doivent se trouver sur le même système de fichiers. Cela réduit la "
+"consommation en stockage en permettant au système de ne stocker qu'une copie "
+"partagée des données. Si une écriture de fichier doit avoir lieu sur une "
+"région partagée, le système de fichiers doit garantir que les modifications "
+"n’appartiennent qu’au fichier qui est écrit. On appelle généralement ce "
+"comportement la « copie sur écriture »."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -197,8 +199,8 @@
 msgstr ""
 "Les destinations de l'opération de déduplication se placent dans un tableau "
 "à la fin de la structure. Le nombre de destinations est donné dans "
-"I<dest_count> et les informations sur la destination sont transmises sous la forme "
-"suivante :"
+"I<dest_count> et les informations sur la destination sont transmises sous la "
+"forme suivante :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -335,9 +337,9 @@
 "donnés. Cette erreur peut également apparaître si un descripteur de fichier "
 "représente un périphérique, un FIFO ou un socket. Les systèmes de fichiers "
 "d'un disque nécessitent généralement que les paramètres de la position et de "
-"la longueur soient alignés sur la taille de bloc fondamentale.XFS et Btrfs "
-"ne prennent pas en charge le chevauchement des plages de reflink dans le même "
-"fichier."
+"la longueur soient alignés sur la taille de bloc fondamentale. XFS et Btrfs "
+"ne prennent pas en charge le chevauchement des plages de reflink dans le "
+"même fichier."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -449,7 +451,7 @@
 "This ioctl operation first appeared in Linux 4.5.  It was previously known "
 "as B<BTRFS_IOC_FILE_EXTENT_SAME> and was private to Btrfs."
 msgstr ""
-"Cette opération ioctl est apparue pour la première fois dans Linux 4.5. Elle "
+"Cette opération ioctl est apparue pour la première fois dans Linux 4.5. Elle "
 "était précédemment connue sous le nom B<BTRFS_IOC_FILE_EXTENT_SAME> et elle "
 "était réservée à Btrfs."
 
@@ -482,7 +484,7 @@
 "subsequent writes will not fail because of lack of disk space."
 msgstr ""
 "Une opération de copie sur écriture nécessitant l'allocation d'un nouveau "
-"stockage, il se peut que l'opération B<fallocate>(2) départage les blocs "
+"stockage, l'opération B<fallocate>(2) peut ne plus partager les blocs "
 "partagés pour garantir que les écritures suivantes n'échoueront pas du fait "
 "d'un manque d'espace disque."
 

Reply to: