[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/getdomainname/po/fr.po 3f



Bonjour,

suggestions.


Amicalement.

--
Jean-Paul
--- getdomainname.2.po.orig	2020-07-12 21:49:38.695304484 +0200
+++ getdomainname.2.po	2020-07-12 22:38:18.122182711 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-06-30 18:43+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-11 23:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 22:37+0200\n"
 "Last-Translator: Weblate Admin <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.holcroft.fr/projects/man-pages-fr/";
 "unistd/fr/>\n"
@@ -149,7 +149,7 @@
 msgstr ""
 "Ces fonctions sont utilisées pour obtenir ou changer le nom de domaine NIS "
 "du système hôte. Plus précisément, elles agissent sur le nom de domaine NIS "
-"associé à l'espace de nom UTS du processus appelant."
+"associé à l'espace de noms UTS du processus appelant."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -159,10 +159,9 @@
 "array I<name>.  The I<len> argument specifies the number of bytes in "
 "I<name>.  (Thus, I<name> does not require a terminating null byte.)"
 msgstr ""
-"B<setdomainname>() fice le nom de domaine à la valeur fournie dans le "
+"B<setdomainname>() définit le nom de domaine à la valeur fournie dans le "
 "tableau de caractères I<name>. Le paramètre I<len> indique le nombre "
-"d'octets de I<name> (I<name> n'a donc pas à se terminer par un caractère "
-"nul)."
+"d'octets de I<name> (I<name> n'a donc pas à se terminer par un octet NULL)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -173,10 +172,11 @@
 "domain name requires more than I<len> bytes, B<getdomainname>()  returns the "
 "first I<len> bytes (glibc) or gives an error (libc)."
 msgstr ""
-"Ces deux fonctions servent à lire ou à changer le nom de domaine de l'hôte "
-"concerné. Si le nom de domaine, suivi d'un caractère nul, nécessite plus de "
-"I<len> octets pour être stocké, B<getdomainname>() renvoie les I<len> "
-"premiers octets (glibc), ou produit une erreur (libc)."
+"B<getdomainname>() renvoie le nom de domaine terminé par NULL dans le "
+"tableau de caractères I<name>, ayant une longueur de I<len> octets. Si le "
+"nom de domaine terminé par NULL nécessite plus de I<len> octets, "
+"B<getdomainname>() renvoie les premiers I<len> octets (glibc) ou produit une "
+"erreur (libc)."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -219,7 +219,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #: opensuse-tumbleweed
 msgid "I<name> pointed outside of user address space."
-msgstr "I<name> pointe en\\(hydehors de l'espace d'adressage utilisateur."
+msgstr "I<name> pointe en dehors de l'espace d'adressage utilisateur."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -248,8 +248,8 @@
 "The caller did not have the B<CAP_SYS_ADMIN> capability in the user "
 "namespace associated with its UTS namespace (see B<namespaces>(7))."
 msgstr ""
-"L'appelant n'avait pas la capacité B<CAP_SYS_ADMIN> dans l'espace de nom de "
-"l'utilisateur associé à son espace de nom UTS (voir B<namespaces>(7))."
+"L'appelant n'avait pas la capacité B<CAP_SYS_ADMIN> dans l'espace de noms de "
+"l'utilisateur associé à son espace de noms UTS (voir B<namespaces>(7))."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -295,9 +295,9 @@
 "Since Linux 1.0, the limit on the length of a domain name, including the "
 "terminating null byte, is 64 bytes.  In older kernels, it was 8 bytes."
 msgstr ""
-"Depuis Linux 1.0, la limite sur la taille d'un nom de domaine, octet nul de "
-"fin compris, est de 64 octets. Dans les noyaux plus anciens, elle était de 8 "
-"octets."
+"Depuis Linux 1.0, la limite sur la taille d'un nom de domaine, octet NULL de "
+"fin compris, est de 64 octets. Dans les noyaux plus anciens, elle était de "
+"8 octets."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron

Reply to: