[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/fanotify_mark/po/fr.po 34f 14u



Bonjour,

Le 24/06/2020 à 16:18, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici une mise à jour de page de man. Un peu hardu mais on y arrive.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
>
suggestions,

amicalement,

bubu

--- fanotify_mark.2.po	2020-06-24 17:06:44.432385311 +0200
+++ fanotify_mark.2.relu.po	2020-06-24 18:38:42.355579433 +0200
@@ -184,12 +184,12 @@
 "or B<FAN_MARK_FILESYSTEM> can be used in conjunction with "
 "B<FAN_MARK_FLUSH>.  I<mask> is ignored."
 msgstr ""
-"Supprimer toutes les marques de systèmes de fichiers, de montage, de "
-"répertoires ou de fichiers du groupe fanotify. Si I<flags> contient "
+"Supprimer toutes les marques de systèmes de fichiers, de montages, ou de "
+"répertoires et fichiers du groupe fanotify. Si I<flags> contient "
 "B<FAN_MARK_MOUNT>, toutes les marques de montage seront supprimées du "
-"groupe. Sinon, toutes les marques des répertoires et fichiers seront "
-"supprimées. Aucun autre attribut et pas un de plus que ceux "
-"B<FAN_MARK_MOUNT> ou B<FAN_MARK_FILESYSTEM> ne peut être utilisé avec "
+"groupe. Si I<flags> contient B<FAN_MARK_FILESYSTEM>, toutes les marques de systèmes de fichiers seront supprimées du groupe. Sinon, toutes les marques des répertoires et fichiers seront "
+"supprimées. Aucun autre attribut et au plus l'un des attributs "
+"B<FAN_MARK_MOUNT> ou B<FAN_MARK_FILESYSTEM> peut être utilisé avec "
 "B<FAN_MARK_FLUSH>. I<mask> est ignoré."
 
 #. type: Plain text
@@ -263,10 +263,10 @@
 "pas un point de montage lui-même, le point de montage contenant I<pathname> "
 "sera marqué. Tous les répertoires, sous-répertoires et fichiers contenus "
 "dans le point de montage seront surveillés. Les événements qui exigent que "
-"I<fanotify_fd> ait été initialisé avec le drapeau B<FAN_REPORT_FID>, tels "
+"le descripteur de fichier I<fanotify_fd> ait été initialisé avec le drapeau B<FAN_REPORT_FID>, tels "
 "que B<FAN_CREATE>, B<FAN_ATTRIB>, B<FAN_MOVE> et B<FAN_DELETE_SELF> ne "
 "peuvent pas être fournis comme I<mask> quand I<flags> contient "
-"B<FAN_MARK_MOUNT>. Une telle tentative provoquera l'erreur B<EINVAL>."
+"B<FAN_MARK_MOUNT>. Une telle tentative renverrra l'erreur B<EINVAL>."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -283,7 +283,7 @@
 "filesystem from any mount point will be monitored."
 msgstr ""
 "Marquer le système de fichiers indiqué par I<pathname>. Le système de "
-"fichiers contenant I<pathname> sera marqué. Tous les fichiers et tous les "
+"fichiers contenant I<pathname> sera marqué. Tous les fichiers et "
 "répertoires contenus dans le système de fichiers issus de n'importe quel "
 "point de montage seront surveillés."
 
@@ -435,7 +435,7 @@
 "required."
 msgstr ""
 "Créer un événement quand un fichier ou un répertoire a été créé dans un "
-"répertoire parent. Un descripteur de fichier fanotify créé avec "
+"répertoire parent marqué. Un descripteur de fichier fanotify créé avec "
 "B<FAN_REPORT_FID> est nécessaire."
 
 #. type: TP
@@ -453,7 +453,7 @@
 "required."
 msgstr ""
 "Créer un événement quand un fichier ou un répertoire a été effacé d'un "
-"répertoire parent. Un descripteur de fichier fanotify créé avec "
+"répertoire parent marqué. Un descripteur de fichier fanotify créé avec "
 "B<FAN_REPORT_FID> est nécessaire."
 
 #. type: TP
@@ -469,8 +469,8 @@
 "Create an event when a marked file or directory itself is deleted.  An "
 "fanotify file descriptor created with B<FAN_REPORT_FID> is required."
 msgstr ""
-"Créer un événement quand un fichier ou un répertoire marqué est effacé lui-"
-"même. Un descripteur de fichier fanotify créé avec B<FAN_REPORT_FID> est "
+"Créer un événement quand un fichier ou un répertoire lui-même marqué est effacé. "
+"Un descripteur de fichier fanotify créé avec B<FAN_REPORT_FID> est "
 "nécessaire."
 
 #. type: TP
@@ -506,7 +506,7 @@
 "required."
 msgstr ""
 "Créer un événement quand un fichier ou un répertoire est déplacé vers un "
-"préertoire parent marqué. Un descripteur de fichier fanotify créé avec "
+"répertoire parent marqué. Un descripteur de fichier fanotify créé avec "
 "B<FAN_REPORT_FID> est nécessaire."
 
 #. type: TP
@@ -522,8 +522,8 @@
 "Create an event when a marked file or directory itself has been moved.  An "
 "fanotify file descriptor created with B<FAN_REPORT_FID> is required."
 msgstr ""
-"Créer un événement quand un fichier ou un répertoire marqué a été déplacé "
-"lui-même. Un descripteur de fichier fanotify créé avec B<FAN_REPORT_FID> est "
+"Créer un événement quand un fichier ou un répertoire lui-même marqué a été déplacé. "
+"Un descripteur de fichier fanotify créé avec B<FAN_REPORT_FID> est "
 "nécessaire."
 
 #. type: TP
@@ -603,7 +603,7 @@
 "contexte des événements d'une entrée de répertoire tels que B<FAN_CREATE>, "
 "B<FAN_DELETE>, B<FAN_MOVED_FROM> et B<FAN_MOVED_TO>, il est nécessaire "
 "d'indiquer le drapeau B<FAN_ONDIR> afin de créer des événements quand des "
-"entrées de sou-rpéertoire sont modifiées (à savoir B<mkdir>(2)/ B<rmdir>(2))."
+"entrées de sous-répertoire sont modifiées (à savoir B<mkdir>(2)/ B<rmdir>(2))."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -631,7 +631,7 @@
 "enfants des sous-répertoires des répertoires marqués. De manière plus "
 "spécifique, les événements de modification de l'entrée d'un répertoire "
 "B<FAN_CREATE>, B<FAN_DELETE>, B<FAN_MOVED_FROM> et B<FAN_MOVED_TO> ne sont "
-"pas générés pour des modifications effectuées dans les sous-rpéertoires de "
+"pas générés pour des modifications effectuées dans les sous-répertoires de "
 "répertoires marqués. Remarquez que les événements B<FAN_DELETE_SELF> et "
 "B<FAN_MOVE_SELF> ne sont pas générés pour les enfants de répertoires "
 "marqués. Pour surveiller des arborescences complètes de répertoires, le "
@@ -741,7 +741,7 @@
 "On success, B<fanotify_mark>()  returns 0.  On error, -1 is returned, and "
 "I<errno> is set to indicate the error."
 msgstr ""
-"S'il réussit, B<fanotify_mark>() renvoie 0. En cas d'erreur, il renvoie -1 "
+"S'il réussit, B<fanotify_mark>() renvoie B<0>. En cas d'erreur, il renvoie B<-1> "
 "et remplit I<errno> avec la valeur d'erreur."
 
 #. type: SH
@@ -783,7 +783,7 @@
 "B<FAN_REPORT_FID> and mask contains a flag for permission events "
 "(B<FAN_OPEN_PERM> or B<FAN_ACCESS_PERM>)."
 msgstr ""
-"Le descripteur de fichier fanotify a été ouvert avec B<FAN_CLASS_NOTIF> et "
+"Le descripteur de fichier fanotify a été ouvert avec B<FAN_CLASS_NOTIF> ou B<FAN_REPORT_FID> et "
 "le masque contient un attribut pour des événements de permission "
 "(B<FAN_OPEN_PERM> ou B<FAN_ACCESS_PERM>)."
 
@@ -897,7 +897,7 @@
 "been created with B<FAN_REPORT_FID>."
 msgstr ""
 "L'objet indiqué par I<pathname> est associé à un système de fichiers qui ne "
-"gère pas l'encodage des gestions de fichiers. Cette erreur ne peut être "
+"gère pas l'encodage de gestion de fichiers. Cette erreur ne peut être "
 "renvoyée que lorsqu'un descripteur de fichier fanotify renvoyé par "
 "B<fanotify_init>(2) a été créé avec B<FAN_REPORT_FID>."
 
@@ -977,7 +977,7 @@
 "les événements de ces types seront créés pour les fichiers ouverts en "
 "utilisant B<execve>(2), B<execveat>(2), ou B<uselib>(2). Les événements de "
 "ces types n'apparaîtront pas quand un interpréteur est passé pour "
-"interprétation (ou s'il est en cours de lecture)."
+"interprétation d'un fichier (ou s'il est en cours de lecture)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -997,14 +997,14 @@
 "For example, if the following ELF binary were to be invoked and a "
 "B<FAN_OPEN_EXEC> mark has been placed on /:"
 msgstr ""
-"Par exemple, si le binaire suivant devait être appelé et si une marque "
+"Par exemple, si le binaire ELF suivant devait être appelé et si une marque "
 "B<FAN_OPEN_EXEC> a été placée sur / :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 #, no-wrap
 msgid "$ /bin/echo foo\n"
-msgstr "$ /bin/echo foo\n"
+msgstr "$ /bin/echo toto\n"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1013,7 +1013,7 @@
 "for both the ELF binary and interpreter, respectively:"
 msgstr ""
 "Dans ce cas, l'application à l'écoute devrait recevoir des événements "
-"B<FAN_OPEN_EXEC>, respectivement pour l'ELF et pour l'interpréteur :"
+"B<FAN_OPEN_EXEC>, respectivement pour le binaire ELF et pour l'interpréteur :"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1262,10 +1262,10 @@
 "Lorsqu'on utilise B<FAN_OPEN_EXEC> ou B<FAN_OPEN_EXEC_PERM> dans le I<mask>, "
 "les événements de ces types ne seront renvoyés que lorsque l'exécution "
 "directe d'un programme se produit. Plus particulièrement, cela signifie que "
-"les vévénements de ces types seront générés pour les fichiers ouverts en "
+"les événements de ces types seront générés pour les fichiers ouverts en "
 "utilisant B<execve>(2), B<execveat>(2), ou B<uselib>(2). Les événements de "
 "ces types n'apparaîtront pas quand un interpréteur est passé pour "
-"interprétation (ou s'il est en cours de lecture)."
+"interprétation d'un fichier de script (ou s'il est en cours de lecture)."
 
 #. type: Plain text
 #: debian-buster

Reply to: