[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/close/po/fr.po 5f 4u



Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- close.2.po.orig	2020-06-14 15:34:39.021610799 +0200
+++ close.2.po	2020-06-14 17:05:15.418647126 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-04-18 20:17+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-06 20:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-14 17:05+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.holcroft.fr/projects/man-pages-fr/";
 "unistd/fr/>\n"
@@ -130,8 +130,8 @@
 "B<close>()  returns zero on success.  On error, -1 is returned, and I<errno> "
 "is set appropriately."
 msgstr ""
-"S'il réussit, la fonction B<close>() renvoie zéro. En cas d'erreur, il "
-"renvoie -1 et remplit I<errno> avec le code d'erreur."
+"Si elle réussit, la fonction B<close>() renvoie zéro. En cas d'erreur, elle "
+"renvoie B<-1> et remplit I<errno> avec le code d'erreur."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -320,8 +320,8 @@
 "Un programmeur prudent vérifiera le code de retour de B<close>(), car il est "
 "possible qu'une erreur correspondant à un appel B<write>(2) antérieur ne "
 "soit rapportée que lors du B<close>() final. Ne pas vérifier le code de "
-"retour lorsque l'on ferme un fichier peut conduire à une perte "
-"B<silencieuse> de données. Ceci est principalement vrai dans le cas de "
+"retour lorsquâ??un fichier est fermé peut conduire à une perte "
+"B<silencieuse> de données. Cela est principalement vrai dans le cas de "
 "systèmes de fichiers NFS, ou avec l'utilisation des quotas de disques."
 
 #. type: Plain text
@@ -355,7 +355,7 @@
 "that may return an error, such as flushing data to the filesystem or device, "
 "occur only later in the close operation."
 msgstr ""
-"Réessayer B<close>() après un retour d'échec n'est pas la bonne manière de "
+"Réessayer B<close>() après un renvoi d'échec n'est pas la bonne manière de "
 "faire, car il peut en résulter que le descripteur d'un fichier qui serait "
 "réutilisé à partir d'un autre thread se ferme. Cela est possible car le "
 "noyau Linux abandonne I<toujours> tôt le descripteur de fichier lors d'une "
@@ -379,7 +379,7 @@
 "de fichier (sauf en cas de B<EBADF>, qui signifie que le descripteur de "
 "fichier n'était pas valable), même si elles signalent ensuite une erreur "
 "renvoyée par B<close>(). POSIX.1 ne dit rien aujourd'hui sur ce point mais "
-"ils vont rendre obligatoire ce comportement dans la prochaine version "
+"ce comportement sera rendu obligatoire dans la prochaine version "
 "majeure du standard."
 
 #. type: Plain text
@@ -407,7 +407,7 @@
 "return -1 with I<errno> set to B<EINTR> and the state of I<fildes> is "
 "unspecified."
 msgstr ""
-"Si B<close>() est interrompu par un signal qu'il doit récupérer, il renverra "
+"Si B<close>() est interrompu par un signal qui doit être récupéré, il renverra "
 "B<-1> et positionnera I<errno> sur B<EINTR> et l'état de I<fildes> ne sera "
 "pas spécifié."
 

Reply to: