[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/stat/po/fr.po 9f 11u



Bonjour,

Le 17/05/2020 à 09:27, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> 
> Jean-Philippe MENGUAL
> Debian Developer non uploading
> Community team member
> Accessibility team member
> debian-l10n-french team member
> President of Debian France non-profit organization
> Le 10/05/2020 à 11:28, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>
>>
>>
>> Jean-Philippe MENGUAL
>> Debian Developer non uploading
>> Community team member
>> Accessibility team member
>> debian-l10n-french team member
>> President of Debian France non-profit organization
>> Le 10/05/2020 à 10:57, bubu a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> Le 10/05/2020 à 00:43, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>>> Bonjour,
>>>>
>>>> Voici une mise à jour de page de man.
>>>>
>>>> Merci pour vos relectures
>>>
>>> Un détail (pour mettre en accord avec le paragraphe suivant)
>>>
>>> amicalement,
>>>
>>> bubu
>>
>> Merci à vous deux, voila la version mise à jour
>>
>> Amicalement,
> 
> Last step, merci de vos retours
> 
> Amicalement,
Suggestions.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man1/stat/stat.1.po	2020-05-17 18:44:02.465589306 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-fr_man1/stat/stat.1_jpg.po	2020-05-17 19:06:59.388205487 +0200
@@ -149,7 +149,7 @@
 "mandatory trailing newline; if you want a newline, include \\en in FORMAT"
 msgstr ""
 "identique à B<--format>, mais interpréter les caractères protégés par une "
-"contre-oblique et ne pas afficher de nouvelle ligne. Pour afficher une "
+"contre-oblique, et ne pas afficher de nouvelle ligne. Pour afficher une "
 "nouvelle ligne, inclure \\en dans le I<FORMAT>."
 
 #. type: TP
@@ -473,7 +473,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid "time of file birth, seconds since Epoch; 0 if unknown"
 msgstr ""
-"date de création en seconde depuis le temps zéro de l'ordinateur, ou 0 si "
+"date de création en seconde depuis l'époque POSIX (I<Epoch>), ou B<0> si "
 "elle n'est pas connue"
 
 #. type: TP
@@ -496,7 +496,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid "time of last access, seconds since Epoch"
-msgstr "date du dernier accès en seconde depuis le temps zéro de l'ordinateur"
+msgstr "date du dernier accès en seconde depuis l'époque POSIX"
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -519,8 +519,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid "time of last data modification, seconds since Epoch"
 msgstr ""
-"date de la dernière modification d’état en seconde depuis le temps zéro de "
-"l'ordinateur"
+"date de la dernière modification d’état en seconde depuis l'époque POSIX"
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -543,8 +542,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid "time of last status change, seconds since Epoch"
 msgstr ""
-"date du dernier changement d’état en seconde depuis le temps zéro de "
-"l'ordinateur"
+"date du dernier changement d’état en seconde depuis l'époque POSIX"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -738,7 +736,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
 msgid "or available locally via: info \\(aq(coreutils) stat invocation\\(aq"
 msgstr ""
-"aussi disponible localement à l’aide de la commande : info \\(aq(coreutils) "
+"aussi disponible localement à l’aide de la commande : info \\(aq(coreutils) "
 "stat invocation\\(aq"
 
 #. type: TH

Reply to: