Re: [LCFC] po4a://manpages-l10n/fr/mount.8.po
Bonjour,
Le 14/05/2020 à 12:51, JP Guillonneau a écrit :
> La deuxième partie commence à la ligne 4157 du fichier mount.8.po et à la ligne
> 3333 du fichier diff.
> Merci d’avance de vos relectures et commentaires
>
> Amicalement.
>
> --
> Jean-Paul
suggestions,
amicalement,
bubu
--- mount.8.po 2020-05-15 10:29:11.082832620 +0200
+++ mount.8.relu.po 2020-05-15 11:25:13.679369514 +0200
@@ -4368,9 +4368,9 @@
"case. The 8.3 alias names are presented as hard links instead of being "
"suppressed. This option is obsolete."
msgstr ""
-"Si actif (B<posix=1>), le système de fichiers distingue les majuscules des "
+"Si (B<posix=1>) actif, le système de fichiers distingue les majuscules des "
"minuscules. Les noms d'alias 8.3 sont présentés sous forme de liens "
-"physiques plutôt qu'être supprimés. Cette option est obsolète."
+"physiques plutôt que d'être supprimés. Cette option est obsolète."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -4627,7 +4627,7 @@
"Tunes the block allocator. This may provide performance improvements in "
"some situations."
msgstr ""
-"Ajuster l'allocation de blocs. Peut améliorer les performances dans "
+"Ajuster l'allocation de blocs. Cela peut améliorer les performances dans "
"certaines situations."
#. type: TP
@@ -4978,8 +4978,8 @@
"habituellement en plus) de B<uid=>E<lt>I<utilisateur>E<gt>, et aboutit à ce "
"qu’UDF n’enregistre pas les UID sur le média. En fait, l’UID enregistré est "
"l’excédent 32 bits I<uid -1> comme défini dans la norme UDF. La valeur est "
-"donné soit par E<lt>I<utilisateur>E<gt> qui est un nom d’utilisateur "
-"autorisé, soit l’identifiant décimal d’utilisateur correspondant ou la "
+"donnée soit par E<lt>I<utilisateur>E<gt> qui est un nom d’utilisateur "
+"autorisé, soit par l’identifiant décimal d’utilisateur correspondant ou la "
"chaîne spéciale « I<forget> »."
#. type: TP
@@ -5004,8 +5004,8 @@
"habituellement en plus) de B<uid=>E<lt>I<groupe>E<gt>, et aboutit à ce "
"qu’UDF n’enregistre pas les GID sur le média. En fait, le GID enregistré est "
"l’excédent 32 bits I<gid -1> comme défini dans la norme UDF. La valeur est "
-"donné soit par E<lt>I<groupe>E<gt> qui est un nom de groupe autorisé, soit "
-"l’identifiant décimal de groupe correspondant ou la chaîne spéciale "
+"donnée soit par E<lt>I<groupe>E<gt> qui est un nom de groupe autorisé, soit "
+"par l’identifiant décimal de groupe correspondant ou la chaîne spéciale "
"« I<forget> »."
#. type: TP
@@ -5589,7 +5589,7 @@
"8.3 characters. If a long name for a file exists, it will always be the "
"preferred one for display. There are four I<mode>s:"
msgstr ""
-"Définir le comportement pour la création et l'affichage des noms de fichiers "
+"Définit le comportement pour la création et l'affichage des noms de fichiers "
"qui tiennent dans 8.3 (1 à 8 caractères, un point et 0 à 3 caractères). Le "
"nom long du fichier sera toujours le préféré pour l’affichage s'il existe . "
"Il y a quatre I<mode>s."
@@ -5778,7 +5778,7 @@
"Path to file containing the hex-encoded hash of the root of I<verity."
"hashdevice.> Mutually exclusive with I<verity.roothash.>"
msgstr ""
-"I<chemin>vers le fichier contenant le hachage encodé en hexadécimal de la "
+"I<chemin> vers le fichier contenant le hachage encodé en hexadécimal de la "
"racine I<verity.hashdevice>, mutuellement exclusif avec I<verity.roothash.>"
#. type: TP
@@ -6227,7 +6227,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "a list of filesystem types to try"
-msgstr "liste de systèmes de fichiers à essayer"
+msgstr "liste des systèmes de fichiers à essayer"
#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -6268,7 +6268,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "enables libmount debug output"
-msgstr "Activer la sortie de débogage de libmount."
+msgstr "Active la sortie de débogage de libmount."
#. type: IP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -6279,7 +6279,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "enables libblkid debug output"
-msgstr "Activer la sortie de débogage de libblkid."
+msgstr "Active la sortie de débogage de libblkid."
#. type: IP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -6290,7 +6290,7 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
msgid "enables loop device setup debug output"
-msgstr "Activer la sortie de débogage de configuration de périphérique boucle."
+msgstr "Active la sortie de débogage de configuration de périphérique boucle."
#. type: SH
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
Reply to: