[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Aide pour des substitutions automatiques



Salut Jean-Philippe,

Le 19/04/2020 à 23:33, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Au risque de paraître un gros relou,

Pas du tout ! Je dirais même que c’est à ça que sert cette liste. :)

> je reviens vers vous pour voir si
> un tech pourrait nous sauver la vie en remplaçant des bêtises qui se
> sont même traînées dans mes précédentes traductions. Je m'explique:
> - gnu?org et translationproject.org sont désormais en https, et lors de
> la mise à jour (de mise en forme), j'ai probablement souvent laissé
> http. Un sed brut ne va pas car parfois, on trouve http://"; et sur la
> ligne d'aprus "www.gnu.org" etc. Est-ce que des regexp ne peuvent pas
> nous sortir de là automatiquement en une manip?

Je ne suis pas sûr de pouvoir trouver l’expression rationnelle qui va
bien, mais juste pour essayer de bien comprendre ton besoin, tu ne veux
pas simplement remplacer tous les « http » par « https ». Ce que tu
voudrais, c’est ne le faire que quand la version originale dit
« https », c’est bien ça ?

> - Même ordre d'idée: vérer le I< avant ces chaînes, fuzzy et car
> l'anglais ne met plus ce I< ni le > avant le E en fin d'URL. Je ne sais
> pas comment virer ça de manière fiable, mais ça représenterait un gros
> progrès (pour le coup, ça a été corrigé sur les pages déjà faites).

Et je suppose que tu voudrais en plus retirer le « fuzzy » quand c’était
la seule modification ? :D

> Toute aide à coup de regexp, sed, etc sera fortement appréciée!

Je vais essayer de réfléchir à ça, mais je n’aurai pas beaucoup de temps
à y passer cette semaine, hélas. :/

Amicalement,
Thomas


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: