Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/locale/po/fr.po 5f
Bonjour,
Avec le fichier diff...
Le 18/04/2020 à 18:59, Jean-Pierre Giraud a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 11/04/2020 à 10:11, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
>>
>>
>>
>> Jean-Philippe MENGUAL
>> Debian Developer non uploading
>> Community team member
>> Accessibility team member
>> debian-l10n-french team member
>> President of Debian France non-profit organization
>> Le 10/04/2020 à 07:53, JP Guillonneau a écrit :
>>> Bonjour,
>>>
>>> suggestions.
>>>
>>> Amicalement.
>>>
>>> --
>>> Jean-Paul
>>
>> Merci, ci jointe la mise à jour.
>>
>> Amicalement,
> Détails.
> Amicalement,
> jipege
>
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/locale/locale.1.po 2020-04-11 10:08:41.000000000 +0200
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/m_q/manpage-de_fr_man1/locale/locale.1_jpg.po 2020-04-18 18:52:44.248656586 +0200
@@ -160,17 +160,17 @@
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"The B<locale> command can also be provided with one or more arguments, which "
"are the names of locale keywords (for example, I<date_fmt>, I<ctype-class-"
"names>, I<yesexpr>, or I<decimal_point>) or locale categories (for example, "
"B<LC_CTYPE> or B<LC_TIME>). For each argument, the following is displayed:"
msgstr ""
-"La commande B<locale> peut être appelée avec un ou plusieurs paramètres, qui "
+"La commande B<locale> peut être appelée avec un ou plusieurs paramètres qui "
"sont les mots-clés d'une localisation (par exemple I<date_fmt>, I<ctype-"
"class-names>, I<yesexpr> ou I<decimal_point>) ou les catégories d'une "
"localisation (par exemple B<LC_CTYPE> ou B<LC_TIME>). Pour chaque paramètre "
"est affiché :"
#. type: IP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
@@ -316,17 +316,17 @@
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "I</usr/lib/locale/locale-archive>"
msgstr "I</usr/lib/locale/locale-archive>"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
msgid "Usual default locale archive location."
-msgstr "Chemin habituel par défaut de l'archive des paramètres régionaux."
+msgstr "Chemin par défaut habituel de l'archive des paramètres régionaux."
#. type: TP
#: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "I</usr/share/i18n/locales>"
msgstr "I</usr/share/i18n/locales>"
#. type: Plain text
Reply to: