[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/getent/po/fr.po 1f 8u



Bonjour,

Le 28/03/2020 à 10:00, Jean-Philippe MENGUAL a écrit :
> Hello,
>
>
> Voici une mise à jour de page de man.
>
> Merci pour vos relectures.
>
> Amicalement,
>
Suggestions d'accords pluriel,

amicalement,

bubu

--- getent.1.po	2020-03-28 10:24:41.719817328 +0100
+++ getent.1.relu.po	2020-03-28 11:12:47.909977903 +0100
@@ -128,7 +128,7 @@
 "et B<endhostent>(3) pour énumérer la base de données d'hôtes. C'est "
 "identique à l'utilisation de B<hosts>. Si un ou plusieurs arguments I<clé> "
 "sont fournis, passer toutes les I<clé>s en enfilade à B<getaddrinfo>(3) avec "
-"la famille d'adresse B<AF_UNSPEC>, en énumérant chaque structure d'adresse "
+"la famille d'adresses B<AF_UNSPEC>, en énumérant chaque structure d'adresse "
 "de socket renvoyée."
 
 #. type: TP
@@ -140,7 +140,7 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
 msgid "Same as B<ahosts>, but use the address family B<AF_INET>."
-msgstr "Comme B<ahosts>, mais en utilisant la famille d'adresse B<AF_INET>."
+msgstr "Comme B<ahosts>, mais en utilisant la famille d'adresses B<AF_INET>."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
@@ -154,7 +154,7 @@
 "Same as B<ahosts>, but use the address family B<AF_INET6>.  The call to "
 "B<getaddrinfo>(3)  in this case includes the B<AI_V4MAPPED> flag."
 msgstr ""
-"Comme B<ahosts>, mais en utilisant la famille d'adresse B<AF_INET6>. L'appel "
+"Comme B<ahosts>, mais en utilisant la famille d'adresses B<AF_INET6>. L'appel "
 "à B<getaddrinfo>(3) contient dans ce cas l'attribut B<AI_V4MAPPED>."
 
 #. type: TP
@@ -334,7 +334,7 @@
 "nonnumeric I<key> to B<getpwnam>(3)  and display the result."
 msgstr ""
 "Si aucune I<clé> n'est fournie, utiliser B<setpwent>(3), B<getpwent>(3) et "
-"B<endpwent>(3) pour énumérer la base de données de mot de passe. Si un ou "
+"B<endpwent>(3) pour énumérer la base de données de mots de passe. Si un ou "
 "plusieurs arguments I<clé> sont fournis, passer toutes les I<clé>s "
 "numériques à B<getpwuid>(3) et toutes les I<clé>s non numériques à "
 "B<getpwnam>(3), et afficher le résultat."
@@ -515,7 +515,7 @@
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide
 #, no-wrap
 msgid "EXIT STATUS"
-msgstr "CODE DE RETOUR"
+msgstr "CODES DE RETOUR"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide

Reply to: