[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/cmp/po/fr.po 2f



Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- cmp.1.po	2020-02-16 01:43:22.000000000 +0100
+++ jp_cmp.1.po	2020-02-16 10:56:44.524406807 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: diffutils manpages\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-08-03 17:57+02:00\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-16 01:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-16 10:56+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe MENGUAL <jpmengual@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -200,7 +200,10 @@
 msgid ""
 "If a FILE is '-' or missing, read standard input.  Exit status is 0 if "
 "inputs are the same, 1 if different, 2 if trouble."
-msgstr "Si un FICHIER vaut « - » ou est omis, l'entrée standard est lue. Le code de retour vaut 0 si les entrées sont identiques, 1 si elles diffèrent et 2 en cas de problème."
+msgstr ""
+"Si un FICHIER vaut « - » ou est omis, l'entrée standard est lue. Le code de "
+"retour vaut B<0> si les entrées sont identiques, B<1> si elles diffèrent et "
+"B<2> en cas de problème."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -235,7 +238,9 @@
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid "General help using GNU software: E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>"
-msgstr "Aide globale pour l'utilisation de logiciels GNU : E<lt>https://www.gnu.org/gethelp/E<gt>"
+msgstr ""
+"Aide globale pour l'utilisation de logiciels GNU : E<lt>https://www.gnu.org/";
+"gethelp/E<gt>"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -250,7 +255,7 @@
 "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>."
 msgstr ""
 "Copyright \\(co 2018 Free Software Foundation, Inc. Licence GPLv3+\\ : GNU "
-"GPL version 3 ou supérieures E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
+"GPL version 3 ou ultérieure E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>"
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
@@ -286,7 +291,6 @@
 msgid "B<info GNU>"
 msgstr "B<info cmp>"
 
-# documentation complète de diff3 est maintenue comme un manuel Texinfo. Si les programmes info et man sont correctement installés, la commande type: Plain text
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable mageia-cauldron
 msgid "should give you access to the complete manual."

Reply to: