[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://lts/security/2017/dla-90{0-9}.wml



Bonjour,

ces (anciennes) annonces de sécurité ont été publiées.
Les fichiers sont aussi disponibles ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/lts/security/2017/dla-xxx.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/lts/security/2017/dla-xxx.wml

Merci d’avance pour vos relectures.

Amicalement.

--
Jean-Paul
#use wml::debian::translation-check translation="1d1c1ba842e225bf68a6fed5744786cc779234f7" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Le moteur de fontes Freetype 2 était vulnérable à une écriture hors limites
causée par un dépassement de tampon de tas dans la fonction cff_parser_run dans
cff/cffparse.c.</p>

<p>Pour Debian 7 <q>Wheezy</q>, ces problèmes ont été corrigés dans
la version 2.4.9-1.1+deb7u5.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets freetype.</p>

<p>Plus dâ??informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2017/dla-900.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="16a228d71674819599fa1d0027d1603056286470" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>

<ul>

<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2017-6448";>CVE-2017-6448</a>

<p>La fonction dalvik_disassemble dans libr/asm/p/asm_dalvik.c dans
radare2 1.2.1 permet à des attaquants distants de provoquer un déni de service
(dépassement de pile et plantage d'application) ou éventuellement dâ??avoir un
impact non précisé à l'aide d'un fichier DEX contrefait.</p></li>

</ul>

<p>Pour Debian 7 <q>Wheezy</q>, ces problèmes ont été corrigés dans
la version 0.9-3+deb7u2.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets radare2.</p>

<p>Plus dâ??informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2017/dla-901.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="1d1c1ba842e225bf68a6fed5744786cc779234f7" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Plusieurs vulnérabilités de sécurité ont été découvertes dans imagemagick
qui permettaient à des attaquants distants de provoquer un déni de service
(plantage d'application et boucle infinie) ou éventuellement dâ??avoir un autre
impact non précisé à l'aide d'un image contrefaite.</p>

<p>Pour Debian 7 <q>Wheezy</q>, ces problèmes ont été corrigés dans
la version 8:6.7.7.10-5+deb7u13.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets imagemagick.</p>

<p>Plus dâ??informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2017/dla-902.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="1d1c1ba842e225bf68a6fed5744786cc779234f7" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Le dictionnaire fourni par ce paquet est en conflit inutile, non référencé,
 avec le paquet thunderbird qui a été réintroduit récemment dans Wheezy.</p>

<p>Pour Debian 7 <q>Wheezy</q>, ce problème a été corrigé dans
la version 20070829-6+deb7u1.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets hunspell-en-us.</p>

<p>Plus dâ??informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2017/dla-903.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="1d1c1ba842e225bf68a6fed5744786cc779234f7" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Le dictionnaire fourni par ce paquet est en conflit inutile, non référencé,
 avec le paquet thunderbird qui a été réintroduit récemment dans Wheezy.</p>

<p>Pour Debian 7 <q>Wheezy</q>, ce problème a été corrigé dans
la version 0.6-3.2+deb7u1.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets uzbek-wordlist.</p>

<p>Plus dâ??informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2017/dla-904.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="adc5cbd36ecf754028e80bbdee567a58bca03b81" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Ghostscript est vulnérable à plusieurs problèmes qui peuvent conduire à un
déni de service lors du traitement de contenu non fiable.</p>

<ul>

<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2016-10219";>CVE-2016-10219</a>

<p>Plantage d'application par division par zéro dans le code de conversion
dâ??analyse déclenché par du contenu contrefait.</p></li>

<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2016-10220";>CVE-2016-10220</a>

<p>Plantage d'application par erreur de segmentation dans gx_device_finalize()
déclenché par du contenu contrefait.</p></li>

<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2017-5951";>CVE-2017-5951</a>

<p>Plantage d'application par erreur de segmentation dans ref_stack_index()
déclenché par du contenu contrefait.</p></li>

</ul>

<p>Pour Debian 7 <q>Wheezy</q>, ces problèmes ont été corrigés dans
la version 9.05~dfsg-6.3+deb7u5.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets ghostscript.</p>

<p>Plus dâ??informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2017/dla-905.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="1d1c1ba842e225bf68a6fed5744786cc779234f7" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Plusieurs problèmes de sécurité ont été découverts dans le navigateur web
Firefox de Mozilla : plusieurs erreurs de sécurité de mémoire, dâ??utilisation de
mémoire après libération, de dépassement de tampon et dâ??autres erreurs
dâ??implémentation pourraient conduire à l'exécution de code arbitraire, une
divulgation d'informations ou un déni de service.</p>

<p>Pour Debian 7 <q>Wheezy</q>, ces problèmes ont été corrigés dans
la version 45.9.0esr-1~deb7u1.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets firefox-esr.</p>

<p>Plus dâ??informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2017/dla-906.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="16a228d71674819599fa1d0027d1603056286470" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>

<ul>

<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2017-7228";>CVE-2017-7228</a> (XSA-212)

<p>Une vérification insuffisante de XENMEM_exchange pourrait permettre à des
clients de paravirtualisation dâ??accéder à toute la mémoire du système.</p></li>

</ul>

<p>Pour Debian 7 <q>Wheezy</q>, ces problèmes ont été corrigés dans
la version 4.1.6.lts1-6.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets xen.</p>

<p>Plus dâ??informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2017/dla-907.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="1d1c1ba842e225bf68a6fed5744786cc779234f7" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>
<p>Il a été découvert que CHICKEN ne nettoyait pas lâ??argument de taille lors de
lâ??allocation de vecteurs SRFI-4. Cela pourrait conduire à des erreurs de
segmentation ou des dépassements de tampon selon la taille.</p>

<p>Pour Debian 7 <q>Wheezy</q>, ces problèmes ont été corrigés dans
la version 4.7.0-1+deb7u2.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets chicken.</p>

<p>Plus dâ??informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2017/dla-908.data"
# $Id: $
#use wml::debian::translation-check translation="16a228d71674819599fa1d0027d1603056286470" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
<define-tag description>Mise à jour de sécurité pour LTS</define-tag>
<define-tag moreinfo>

<ul>

<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2017-7960";>CVE-2017-7960</a>

<p>Une vulnérabilité de lecture hors limites de tampon de tas pourrait être
déclenchée à distance à l'aide d'un fichier CSS contrefait pour provoquer un
déni de service.</p></li>

<li><a href="https://security-tracker.debian.org/tracker/CVE-2017-7961";>CVE-2017-7961</a>

<p>Une problème de comportement indéfini <q>outside the range of representable
values de type long</q> a été découvert dans libcroco. Cela pourrait permettre
à des attaquants distants de provoquer un déni de service (plantage
d'application) ou éventuellement avoir un impact non précisé à l'aide d'un
fichier CSS contrefait.</p></li>

</ul>

<p>Pour Debian 7 <q>Wheezy</q>, ces problèmes ont été corrigés dans
la version 0.6.6-2+deb7u1.</p>

<p>Nous vous recommandons de mettre à jour vos paquets libcroco.</p>

<p>Plus dâ??informations à propos des annonces de sécurité de Debian LTS, comment
appliquer ces mises à jour dans votre système et les questions fréquemment posées
peuvent être trouvées sur : <a href="https://wiki.debian.org/LTS";>https://wiki.debian.org/LTS</a>.</p>
</define-tag>

# do not modify lea following line
#include "$(ENGLISHDIR)/lts/security/2017/dla-909.data"
# $Id: $

Reply to: