[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://neutron-dynamic-routing/fr.po 7u



Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- fr.po	2019-03-30 06:53:47.211034345 +0100
+++ jp_fr.po	2019-03-30 07:05:55.778492148 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of neutron-dynamic-routing debconf templates to french. 
+# Translation of neutron-dynamic-routing debconf templates to french.
 # Copyright (C) 2019, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
 # This file is distributed under the same license as the neutron-dynamic-routing package.
 # Julien Patriarca <leatherface@debian.org>, 2019.
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: neutron-dynamic-routing\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: neutron-dynamic-routing@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2019-03-14 16:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-28 12:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-30 07:05+0100\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 #. Description
 #: ../neutron-dynamic-routing-common.templates:1001
 msgid "Run default configuration for neutron-dynamic-routing ?"
-msgstr "Utiliser la configuration par défaut pour neutron-dynamic-routing ?"
+msgstr "Faut-il utiliser la configuration par défaut pour neutron-dynamic-routing ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -30,9 +30,9 @@
 "If you want to run now, please make sure you have configured database."
 "connection in neutron.conf. Database migrations will be executed."
 msgstr ""
-"Si vous voulez le lancer tout de suite, assurez-vous d'avoir configuré "
+"Si vous voulez commencer tout de suite, assurez-vous d'avoir configuré "
 "correctement le paramètre database.connection dans le fichier neutron.conf. "
-"Les migrations de la base de données vont être démarées."
+"Les migrations de la base de données vont être démarrées."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -59,7 +59,7 @@
 #. Description
 #: ../neutron-dynamic-routing-common.templates:2001
 msgid "Neutron-dynamic-routing router-id:"
-msgstr "Neutron-dynamic-routing router-id :"
+msgstr "Identifiant du routeur pour Neutron-dynamic-routing :"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -73,7 +73,7 @@
 "Neutron-dynamic-routing a besoin de pouvoir communiquer avec le système BGP "
 "distant. Par conséquent, Neutron-dynamic-routing, doit connaître "
 "l'identifiant du routeur BGP local. Veuillez s'il vous plaît indiquer "
-"l'identifiant du routeur avec un nombre unique à 32 bits adéquat, "
+"l'identifiant du routeur avec un nombre unique de 32 bits adéquat, "
 "généralement une adresse IPv4 sur l'hôte qui fait fonctionner l'agent. Par "
 "exemple, 192.168.0.2."
 

Reply to: