[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://progress-linux/fr.po 15u



Bonjour,

Le 07/02/2019 à 12:42, Jean-Pierre Giraud a écrit :
Bonjour,

Le 07/02/2019 à 12:39, Julien Patriarca a écrit :
Bonjour,

Le paquet progress-linux utilise po-debconf mais
les écrans
debconf ne sont pas encore traduits en français.

Statistiques du fichier : 15u (u=nombre de chaînes non traduites).

Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet
"[ITT] po-debconf://progress-linux/fr.po""

Voici une proposition de traduction. Merci de vos relectures.
Amicalement,
jipege
# Translation of progress-linux debconf templates to French
# Copyright (C) 2019 Debian French l10n Team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the progress-linux package.
#
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: progress-linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: progress-linux@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-30 03:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-13 20:08+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../progress-linux.templates:1001
msgid "Progress Linux: Setup"
msgstr "Progress Linux : configuration"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Progress Linux 5 (engywuck)"
msgstr "Progress Linux 5 (engywuck)"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Progress Linux 5 (engywuck-security)"
msgstr "Progress Linux 5 (engywuck-security)"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Progress Linux 5 (engywuck-updates)"
msgstr "Progress Linux 5 (engywuck-updates)"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Progress Linux 5 (engywuck-extras)"
msgstr "Progress Linux 5 (engywuck-extras)"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Progress Linux 5+ (engywuck-backports)"
msgstr "Progress Linux 5+ (engywuck-backports)"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:2001
msgid "Progress Linux 5+ (engywuck-backports-extras)"
msgstr "Progress Linux 5+ (engywuck-backports-extras)"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../progress-linux.templates:2002
msgid "setup apt archives:"
msgstr "Configurer les archives APT :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../progress-linux.templates:2002
msgid "Please select the apt archives to setup."
msgstr "Veuillez choisir les archives APT à configurer."

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:3001
msgid "main"
msgstr "main"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:3001
msgid "contrib"
msgstr "contrib"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:3001
msgid "non-free"
msgstr "non-free"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../progress-linux.templates:3001
msgid "restricted"
msgstr "restricted"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../progress-linux.templates:3002
msgid "setup apt archive areas:"
msgstr "Configurer les sections de l'archive APT :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../progress-linux.templates:3002
msgid "Please select the apt archive areas to setup."
msgstr "Veuillez choisir les sections de l'archive APT à configurer."

Reply to: