[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po-debconf://courier/fr.po



Bonjour,
Le 01/02/2019 à 10:07, Alban Vidal a écrit :
> Bonjour,
>
> Le 01/02/2019 à 09:26, Baptiste Jammet a écrit :
>> Corrections et suggestions.
> Merci Baptiste, patch relu et appliqué dans son intégralité.
>
> Passage en RFR2.
> Je passerai en LCFC demain à cause de l'échéance du 03 février.
>
> Cordialement,
>
> Alban
>
Quelques corrections et suggestions.
Amicalement,
jipege
--- /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/a_c/courier/fr.po	2019-02-02 09:57:32.227264748 +0100
+++ /home/jpg1/Documents/traductions/l10n/a_c/courier/frjpg.po	2019-02-02 14:13:53.457077527 +0100
@@ -207,7 +207,7 @@
 " + renommer les répertoires des courriels existants avec des noms unicode "
 "(utilisation d'UTF-8).\n"
 " + mettre à jour le fichier $HOME/Maildir/courierimapsubscribed qui est une "
-"liste des répertoires IMAP suivis, si ils existent.\n"
+"liste des répertoires IMAP suivis, s'ils existent.\n"
 " + mettre à jour chaque filtre de réception « maildrop » dans $HOME/."
 "mailfilter, s'il existe, pour référencer le répertoire « maildir » en "
 "unicode ; ou mettre à jour les moteurs de filtres personnalisés "
@@ -277,7 +277,7 @@
 msgstr ""
 "Pour que courier-webadmin fonctionne sans modifications, il est nécessaire "
 "de copier le programme CGI de /usr/lib/courier/courier/webmail/webadmin "
-"vers /usr/lib/cgi-bin/courierwebadmin et activer le bit SUID."
+"vers /usr/lib/cgi-bin/courierwebadmin et d'activer le bit SUID."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -400,20 +400,19 @@
 #. Choices
 #: ../sqwebmail.templates:4001
 msgid "symlink"
-msgstr "lien symbolique"
+msgstr "Lien symbolique"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../sqwebmail.templates:4001
 msgid "copy"
-msgstr "copie"
+msgstr "Copie"
 
 #. Type: select
 #. Choices
 #: ../sqwebmail.templates:4001
 msgid "custom"
-msgstr "personnalisé"
-
+msgstr "Personnalisé"
 #. Type: select
 #. Description
 #: ../sqwebmail.templates:4002
@@ -428,7 +427,7 @@
 "at /var/www/sqwebmail via a symbolic link; or by being copied directly into "
 "a directory there; or not at all."
 msgstr ""
-"Les documents HTML et les images placés dans /usr/share/sqwebmail peuvent "
+"Les documents et les images HTML placés dans /usr/share/sqwebmail peuvent "
 "être rendus accessibles dans /var/www/sqwebmail à lâ??aide dâ??un lien "
 "symbolique, copiés à cet emplacement dans un répertoire ou ne pas être "
 "accessibles du tout."
@@ -442,10 +441,10 @@
 "configuration, the first option can be considered. The last option needs "
 "manual actions to configure the web server."
 msgstr ""
-"L'option « Copie » est recommandée pour des raisons de sécurité. Cependant "
-"si les options « FollowSymLinks » ou « SymLinksIfOwnerMatch » sont activées "
+"L'option « Copie » est recommandée pour des raisons de sécurité. Cependant, "
+"si les options « FollowSymLinks » ou « SymLinksIfOwnerMatch » sont déjà activées "
 "dans la configuration d'Apache, l'option « Lien symbolique » peut être "
-"choisie. La dernière option impose une configuration manuelle du serveur web."
+"choisie. Cette dernière option impose une configuration manuelle du serveur web."
 
 #. Type: select
 #. Description

Reply to: