[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://international/Portuguese.wml



Bonjour,

cette page vient d’être modifiée (principalement des liens).

Voici une proposition de traduction.
Le fichier en anglais est téléchargeable ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/international/Portuguese.wml
Le fichier en français est téléchargeable ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/international/Portuguese.wml
Merci d’avance pour vos relectures.

Amicalement.


--
Jean-Paul
commit ca5f8ab5a2fa424c129c2277a06525c91a69a6aa
Author: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <paulo@phls.com.br>
Date:   Fri Feb 1 12:31:28 2019 +0100

    Fix links

diff --git a/english/international/Portuguese.wml b/english/international/Portuguese.wml
index 7aaba75370f..cb10b012485 100644
--- a/english/international/Portuguese.wml
+++ b/english/international/Portuguese.wml
@@ -11,38 +11,37 @@ translation efforts, in an attempt to get Debian in Portuguese. Our team
 is composed by Brazilians only, and, because of that, there is a great
 dominance of Brazilian Portuguese on the pages. This team, which is
 formed by both Debian developers and users, is gathered together in a
-project called <a href="http://wiki.debianbrasil.org";>Debian-BR</a>.</p>
+project called <a href="https://wiki.debian.org/Brasil";>Debian Brasil</a>.</p>
 
 <p>To know how to subscribe yourself to the mailing lists for
 Portuguese-speaking users, as well as instructions to join us on our IRC
 channel, visit our
-<a href="http://wiki.debianbrasil.org/Listas";>Lists</a> and
-<a href="http://wiki.debianbrasil.org/IRC";>IRC</a> sections
+<a href="https://wiki.debian.org/Brasil/Listas";>Lists</a> and
+<a href="https://wiki.debian.org/Brasil/IRC";>IRC</a> sections
 of the Debian-BR page.</p>
 
 <p>To have access to documentation in Portuguese, such as manuals
 translated or made â??â??by the team members, visit the
-<a href="http://wiki.debianbrasil.org/Documentos";>
-Documentation section</a> of the Debian-BR page.</p>
+<a href="https://wiki.debian.org/Brasil/Documentos";>
+Documentation section</a> of the Debian Brasil page.</p>
 
 <p>To get the latest news on the Debian world in Portuguese, visit the
 <a href="$(HOME)/News/weekly/">News section</a>.</p>
 
 <p>To know about Debian user groups in Brazil and activities that they
-have done, visit the <a href="http://wiki.debianbrasil.org/GUD";>Debian
+have done, visit the <a href="https://wiki.debian.org/Brasil/GUD";>Debian
 User Groups</a> section.</p>
 
 <p>If you <strong>really</strong> want to help develop even further
-Debian, by helping on it's localization and internationalization to
-Portuguese, have a look at the other info on our project page, or send
-a <a href="mailto:debian-br-geral@lists.alioth.debian.org";>
-message</a>.</p>
+Debian, read some possible ways on the section
+<a href="https://wiki.debian.org/Brasil/ComoColaborar";>How to help</a>
+or send a <a href="debian-br-geral@alioth-lists.debian.net"> message</a>.</p>
 
-<p>Even though we have "-BR" in our Project's name, we have several
+<p>Even though we have "Brasil" in our Project's name, we have several
 friends from Portugal in our mailing lists and IRC channel, and all
 Portuguese-speaking users that are willing to join us are welcome to do
 so.</p>
 
 <p>Thanks!</p>
 
-<p>The Debian-BR Team &lt;<a href="mailto:debian-br-geral@lists.alioth.debian.org";>debian-br-geral@lists.alioth.debian.org</a>&gt;</p>
+<p>The Debian Brasil Team &lt;<a href="mailto:debian-br-geral@alioth-lists.debian.net";>debian-br-geral@alioth-lists.debian.net</a>&gt;</p>
--- orig_Portuguese.wml	2019-02-04 15:13:26.919880639 +0100
+++ Portuguese.wml	2019-02-04 15:27:16.647041163 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 #use wml::debian::template title="Les pages Debian en portugais" NOHEADER="yes"
 
-#use wml::debian::translation-check translation="c0816ff3dae7deb1cd48fb2f83fa934f5e5f3559" maintainer="Christian Couder"
+#use wml::debian::translation-check translation="ca5f8ab5a2fa424c129c2277a06525c91a69a6aa" maintainer="Christian Couder"
 
 # Translators:
 # Christian Couder, 2001, 2002, 2004.
@@ -14,19 +14,19 @@
 uniquement de brésiliens, et, de ce fait, le portugais brésilien
 domine fortement dans ces pages. Cette équipe, qui est formée à la
 fois de développeurs Debian et d'utilisateurs, se rassemble dans un
-projet appelé <a href="http://wiki.debianbrasil.org";>Debian-BR</a>.
+projet appelé <a href="https://wiki.debian.org/Brasil";>Debian Brasil</a>.
 </p>
 <p>
 Pour savoir comment vous inscrire aux listes de diffusion pour les
 utilisateurs de langue portugaise, et comment nous rejoindre sur notre
 canal IRC, consultez nos sections <a
-href="http://wiki.debianbrasil.org/Listas";>listes</a> et <a
-href="http://wiki.debianbrasil.org/IRC";>IRC</a> des pages du projet Debian-BR.
+href="https://wiki.debian.org/Brasil/Listas";>listes</a> et <a
+href="https://wiki.debian.org/Brasil/IRC";>IRC</a> des pages du projet Debian-BR.
 </p>
 <p>
 Pour accéder à notre documentation en portugais, comme les manuels traduits et
 ceux faits par les membres de l'équipe, consultez la <a
-href="http://wiki.debianbrasil.org/Documentos";>section
+href="https://wiki.debian.org/Brasil/Documentos";>section
 sur la documentation</a> du site.
 </p>
 <p>
@@ -36,18 +36,18 @@
 </p>
 <p>
 Pour en savoir plus sur les groupe d'utilisateurs et les activités faites,
-consultez la section des <a href="http://wiki.debianbrasil.org/GUD";>groupes
+consultez la section des <a href="https://wiki.debian.org/Brasil/GUD";>groupes
 d'utilisateurs Debian</a>.
 </p>
 <p>
 Si vous voulez <strong>vraiment</strong> aider à développer encore
-plus Debian, en aidant à sa localisation et son
-internationalisation en portugais, jetez un Å?il aux autres infos sur
-nos pages du projet, ou envoyez un <a
-href="mailto:debian-br@listas.cipsga.org.br";>message</a>.
+plus Debian, consultez les différentes façons possibles dans la section
+<a href="https://wiki.debian.org/Brasil/ComoColaborar";>Comment aider</a>
+ou envoyez un <a href="debian-br-geral@alioth-lists.debian.net"> message</a>.
 </p>
+
 <p>
-Même si nous avons «&nbsp;-BR&nbsp;» dans le nom de notre projet,
+Même si nous avons «&nbsp;Brasil&nbsp;» dans le nom de notre projet,
 nous avons plusieurs amis habitant au Portugal dans nos listes de
 diffusion et sur nos canaux IRC, et tous les utilisateurs parlant
 portugais qui souhaitent nous rejoindre sont les bienvenus.
@@ -56,6 +56,6 @@
 Merci&nbsp;!
 </p>
 <p>
-L'équipe Debian-BR
-&lt;<a href="mailto:debian-br-geral@lists.alioth.debian.org";>debian-br-geral@lists.alioth.debian.org</a>&gt;.
+L'équipe Debian Brasil
+&lt;<a href="mailto:debian-br-geral@alioth-lists.debian.net";>debian-br-geral@alioth-lists.debian.net</a>&gt;.
 </p>

Reply to: