[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po4a://manpages-fr-extra/dosfstools/po4a/po/fr.po



Bonjour,

Voici une légère mise à jour de la page de manuel de dosfstools.
Le fichiers complet est sur le dépôt :
https://salsa.debian.org/l10n-fr-team/manpages-fr-extra/raw/master/dosfstools/po4a/po/fr.po

Merci d'avance pour vos relectures.

Baptiste
diff --git a/dosfstools/po4a/po/fr.po b/dosfstools/po4a/po/fr.po
index 573a548a..81354f21 100644
--- a/dosfstools/po4a/po/fr.po
+++ b/dosfstools/po4a/po/fr.po
@@ -6,18 +6,19 @@
 # François Wendling <frwendling@free.fr>, 2005.
 # Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>, 2007, 2009.
 # David Prévot <david@tilapin.org>, 2011, 2013-2015.
+# Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: dosfstools\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-27 14:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-13 14:53-0400\n"
-"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-15 17:49+0100\n"
+"Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. type: TH
@@ -452,6 +453,8 @@ msgid ""
 "Use DOS codepage I<PAGE> to decode short file names.  By default codepage "
 "437 is used."
 msgstr ""
+"Utiliser la page de code I<PAGE> pour décoder les noms de fichiers courts. "
+"La page de code 437 est utilisée par défaut."
 
 #. type: IP
 #: C/man8/fsck.fat.8:121
@@ -732,7 +735,7 @@ msgstr "MKFS.FAT"
 #: C/man8/mkfs.fat.8:23
 #, no-wrap
 msgid "2016-01-25"
-msgstr ""
+msgstr "25 janvier 2016"
 
 #.  ----------------------------------------------------------------------------
 #. type: Plain text
@@ -1120,7 +1123,6 @@ msgstr "B<-S> I<taille_de_secteur_logique>"
 
 #. type: Plain text
 #: C/man8/mkfs.fat.8:141
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Specify the number of bytes per logical sector.  Must be a power of 2 and "
 #| "greater than or equal to 512, i.e. 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16384, or "
@@ -1133,7 +1135,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Indiquer le nombre d'octets par secteur logique. Cette valeur doit être une "
 "puissance de deux, supérieure ou égale à 512, c'est-à-dire\\ : 512, 1024, "
-"2048, 4096, 8192, 16384, ou 32768."
+"2048, 4096, 8192, 16384, ou 32768. Les valeurs plus grandes que 4096 ne sont "
+"pas compatibles avec le système de fichiers FAT. Elles pourraient donc ne "
+"pas fonctionner partout."
 
 #. type: Plain text
 #: C/man8/mkfs.fat.8:143

Attachment: pgpNam6ySp8sP.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


Reply to: