Bonjour, Voici une proposition de mise à jour pour la page de manuel d'iconv, également visible dans la merge request que j'ai envoyée au projet Perkamon : https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/merge_requests/3/diffs N'hésitez pas à commenter en réponse à ce message ou directement dans la merge request. Merci d'avance pour vos relectures. Amicalement, Thomas
diff --git a/po4a/iconv/po/fr.po b/po4a/iconv/po/fr.po index c221c2970d2f383c351592d127c8744eef3bf7fc..c021f3ad3721539563378188e5ea65002c43b769 100644 --- a/po4a/iconv/po/fr.po +++ b/po4a/iconv/po/fr.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: perkamon\n" "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:55+0000\n" -"Last-Translator: Weblate Admin <jean-baptiste@holcroft.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:45+0200\n" +"Last-Translator: Thomas Vincent <tvincent@debian.org>\n" "Language-Team: French <https://translate.holcroft.fr/projects/man-pages-fr/" "iconv/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #. type: TH #: build/C/man3/iconv.3:18 @@ -350,46 +350,48 @@ msgstr "ATTRIBUTS" msgid "" "For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." msgstr "" +"Pour une explication des termes employés dans cette section, consultez " +"B<attributes>(7)." #. type: tbl table #: build/C/man3/iconv.3:149 build/C/man3/iconv_close.3:46 #: build/C/man3/iconv_open.3:112 #, no-wrap msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" #. type: tbl table #: build/C/man3/iconv.3:149 build/C/man3/iconv_close.3:46 #: build/C/man3/iconv_open.3:112 #, no-wrap msgid "Attribute" -msgstr "" +msgstr "Attribut" #. type: tbl table #: build/C/man3/iconv.3:149 build/C/man3/iconv_close.3:46 #: build/C/man3/iconv_open.3:112 #, no-wrap msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur" #. type: tbl table #: build/C/man3/iconv.3:152 #, no-wrap msgid "B<iconv>()" -msgstr "" +msgstr "B<iconv>()" #. type: tbl table #: build/C/man3/iconv.3:152 build/C/man3/iconv_close.3:49 #: build/C/man3/iconv_open.3:115 #, no-wrap msgid "Thread safety" -msgstr "" +msgstr "Sécurité d'exécution des « threads »" #. type: tbl table #: build/C/man3/iconv.3:152 #, no-wrap msgid "MT-Safe race:cd" -msgstr "" +msgstr "MT-Safe race:cd" #. type: Plain text #: build/C/man3/iconv.3:161 @@ -397,6 +399,9 @@ msgid "" "The B<iconv>() function is MT-Safe, as long as callers arrange for mutual " "exclusion on the I<cd> argument." msgstr "" +"La fonction B<iconv>() peut être appelée par plusieurs « threads » (MT-Safe) " +"tant que les appelants s'arrangent pour exclure mutuellement l'argument " +"I<cd>." #. type: SH #: build/C/man3/iconv.3:161 build/C/man3/iconv_close.3:52 @@ -407,10 +412,8 @@ msgstr "CONFORMIT�" #. type: Plain text #: build/C/man3/iconv.3:163 -#, fuzzy -#| msgid "UNIX98, POSIX.1-2001." msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." -msgstr "UNIX98, POSIX.1-2001." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." #. type: SH #: build/C/man3/iconv.3:163 @@ -425,6 +428,9 @@ msgid "" "or I<*inbuf> equal to NULL, in order to flush out any partially converted " "input." msgstr "" +"Dans chaque série d'appels à B<iconv>(), le dernier devrait être celui ayant " +"I<inbuf> ou I<*inbuf> égal à NULL, afin de purger toute entrée partiellement " +"convertie." #. type: Plain text #: build/C/man3/iconv.3:180 @@ -478,12 +484,6 @@ msgstr "COLOPHON" #. type: Plain text #: build/C/man3/iconv.3:199 build/C/man3/iconv_close.3:65 #: build/C/man3/iconv_open.3:132 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This page is part of release 4.16 of the Linux I<man-pages> project. A " -#| "description of the project, information about reporting bugs, and the " -#| "latest version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/" -#| "doc/man-pages/." msgid "" "This page is part of release 4.16 of the Linux I<man-pages> project. A " "description of the project, information about reporting bugs, and the latest " @@ -533,18 +533,18 @@ msgstr "" #: build/C/man3/iconv_close.3:49 #, no-wrap msgid "B<iconv_close>()" -msgstr "" +msgstr "B<iconv_close>()" #. type: tbl table #: build/C/man3/iconv_close.3:49 #, no-wrap msgid "MT-Safe" -msgstr "" +msgstr "MT-Safe" #. type: Plain text #: build/C/man3/iconv_close.3:54 build/C/man3/iconv_open.3:120 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2." -msgstr "" +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2." #. type: Plain text #: build/C/man3/iconv_close.3:57 @@ -648,14 +648,6 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: build/C/man3/iconv_open.3:84 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A conversion descriptor contains a conversion state. After creation " -#| "using B<iconv_open>(), the state is in the initial state. Using " -#| "B<iconv>(3) modifies the descriptor's conversion state. (This implies " -#| "that a conversion descriptor can not be used in multiple threads " -#| "simultaneously.) To bring the state back to the initial state, use " -#| "B<iconv>(3) with NULL as I<inbuf> argument." msgid "" "A conversion descriptor contains a conversion state. After creation using " "B<iconv_open>(), the state is in the initial state. Using B<iconv>(3) " @@ -664,10 +656,8 @@ msgid "" msgstr "" "Un descripteur de conversion contient un état de conversion. Lors de sa " "création avec B<iconv_open>(), il se trouve dans l'état initial. " -"L'utilisation de B<iconv>(3) modifie l'état du descripteur. On ne doit donc " -"pas utiliser simultanément un descripteur de conversion dans plusieurs «\\ " -"threads\\ ». Pour revenir à l'état initial, utilisez B<iconv>(3) avec un " -"argument I<inbuf> NULL." +"L'utilisation de B<iconv>(3) modifie l'état du descripteur. Pour revenir à " +"l'état initial, utilisez B<iconv>(3) avec un argument I<inbuf> NULL." #. type: Plain text #: build/C/man3/iconv_open.3:93 @@ -695,16 +685,15 @@ msgstr "" #. type: tbl table #: build/C/man3/iconv_open.3:115 -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "B<iconv>(3), B<iconv_open>(3)" +#, no-wrap msgid "B<iconv_open>()" -msgstr "B<iconv>(3), B<iconv_open>(3)" +msgstr "B<iconv_open>()" #. type: tbl table #: build/C/man3/iconv_open.3:115 #, no-wrap msgid "MT-Safe locale" -msgstr "" +msgstr "MT-Safe locale" #. type: Plain text #: build/C/man3/iconv_open.3:124
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature