[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po4a://manpages-fr/iconv/po/fr.po 4f 13u



Bonjour,

Voici une proposition de mise à jour pour la page de manuel d'iconv,
également visible dans la merge request que j'ai envoyée au projet
Perkamon :

https://gitlab.com/perkamon/man-pages-fr/merge_requests/3/diffs


N'hésitez pas à commenter en réponse à ce message ou directement dans la
merge request.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement,
Thomas
diff --git a/po4a/iconv/po/fr.po b/po4a/iconv/po/fr.po
index c221c2970d2f383c351592d127c8744eef3bf7fc..c021f3ad3721539563378188e5ea65002c43b769 100644
--- a/po4a/iconv/po/fr.po
+++ b/po4a/iconv/po/fr.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: perkamon\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-10-21 19:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-10 20:55+0000\n"
-"Last-Translator: Weblate Admin <jean-baptiste@holcroft.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-22 23:45+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Vincent <tvincent@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <https://translate.holcroft.fr/projects/man-pages-fr/";
 "iconv/fr/>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man3/iconv.3:18
@@ -350,46 +350,48 @@ msgstr "ATTRIBUTS"
 msgid ""
 "For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)."
 msgstr ""
+"Pour une explication des termes employés dans cette section, consultez "
+"B<attributes>(7)."
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv.3:149 build/C/man3/iconv_close.3:46
 #: build/C/man3/iconv_open.3:112
 #, no-wrap
 msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interface"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv.3:149 build/C/man3/iconv_close.3:46
 #: build/C/man3/iconv_open.3:112
 #, no-wrap
 msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Attribut"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv.3:149 build/C/man3/iconv_close.3:46
 #: build/C/man3/iconv_open.3:112
 #, no-wrap
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valeur"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv.3:152
 #, no-wrap
 msgid "B<iconv>()"
-msgstr ""
+msgstr "B<iconv>()"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv.3:152 build/C/man3/iconv_close.3:49
 #: build/C/man3/iconv_open.3:115
 #, no-wrap
 msgid "Thread safety"
-msgstr ""
+msgstr "Sécurité d'exécution des « threads »"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv.3:152
 #, no-wrap
 msgid "MT-Safe race:cd"
-msgstr ""
+msgstr "MT-Safe race:cd"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv.3:161
@@ -397,6 +399,9 @@ msgid ""
 "The B<iconv>()  function is MT-Safe, as long as callers arrange for mutual "
 "exclusion on the I<cd> argument."
 msgstr ""
+"La fonction B<iconv>() peut être appelée par plusieurs « threads » (MT-Safe) "
+"tant que les appelants s'arrangent pour exclure mutuellement l'argument "
+"I<cd>."
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/iconv.3:161 build/C/man3/iconv_close.3:52
@@ -407,10 +412,8 @@ msgstr "CONFORMITÃ?"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv.3:163
-#, fuzzy
-#| msgid "UNIX98, POSIX.1-2001."
 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
-msgstr "UNIX98, POSIX.1-2001."
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008."
 
 #. type: SH
 #: build/C/man3/iconv.3:163
@@ -425,6 +428,9 @@ msgid ""
 "or I<*inbuf> equal to NULL, in order to flush out any partially converted "
 "input."
 msgstr ""
+"Dans chaque série d'appels à B<iconv>(), le dernier devrait être celui ayant "
+"I<inbuf> ou I<*inbuf> égal à NULL, afin de purger toute entrée partiellement "
+"convertie."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv.3:180
@@ -478,12 +484,6 @@ msgstr "COLOPHON"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv.3:199 build/C/man3/iconv_close.3:65
 #: build/C/man3/iconv_open.3:132
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 4.16 of the Linux I<man-pages> project.  A "
-#| "description of the project, information about reporting bugs, and the "
-#| "latest version of this page, can be found at \\%https://www.kernel.org/";
-#| "doc/man-pages/."
 msgid ""
 "This page is part of release 4.16 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
@@ -533,18 +533,18 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/iconv_close.3:49
 #, no-wrap
 msgid "B<iconv_close>()"
-msgstr ""
+msgstr "B<iconv_close>()"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv_close.3:49
 #, no-wrap
 msgid "MT-Safe"
-msgstr ""
+msgstr "MT-Safe"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv_close.3:54 build/C/man3/iconv_open.3:120
 msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2."
-msgstr ""
+msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, SUSv2."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv_close.3:57
@@ -648,14 +648,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv_open.3:84
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "A conversion descriptor contains a conversion state.  After creation "
-#| "using B<iconv_open>(), the state is in the initial state.  Using "
-#| "B<iconv>(3)  modifies the descriptor's conversion state.  (This implies "
-#| "that a conversion descriptor can not be used in multiple threads "
-#| "simultaneously.)  To bring the state back to the initial state, use "
-#| "B<iconv>(3)  with NULL as I<inbuf> argument."
 msgid ""
 "A conversion descriptor contains a conversion state.  After creation using "
 "B<iconv_open>(), the state is in the initial state.  Using B<iconv>(3)  "
@@ -664,10 +656,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Un descripteur de conversion contient un état de conversion. Lors de sa "
 "création avec B<iconv_open>(), il se trouve dans l'état initial. "
-"L'utilisation de B<iconv>(3) modifie l'état du descripteur. On ne doit donc "
-"pas utiliser simultanément un descripteur de conversion dans plusieurs «\\ "
-"threads\\ ». Pour revenir à l'état initial, utilisez B<iconv>(3) avec un "
-"argument I<inbuf> NULL."
+"L'utilisation de B<iconv>(3) modifie l'état du descripteur. Pour revenir à "
+"l'état initial, utilisez B<iconv>(3) avec un argument I<inbuf> NULL."
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv_open.3:93
@@ -695,16 +685,15 @@ msgstr ""
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv_open.3:115
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "B<iconv>(3), B<iconv_open>(3)"
+#, no-wrap
 msgid "B<iconv_open>()"
-msgstr "B<iconv>(3), B<iconv_open>(3)"
+msgstr "B<iconv_open>()"
 
 #. type: tbl table
 #: build/C/man3/iconv_open.3:115
 #, no-wrap
 msgid "MT-Safe locale"
-msgstr ""
+msgstr "MT-Safe locale"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/iconv_open.3:124

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: