[RFR] wml://devel/index.wml
Bonjour,
cette page vient d’être modifiée.
Voici une proposition de traduction.
Le fichier en français est téléchargeable ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/devel/index.wml
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
Amicalement.
--
Jean-Paul
diff --git a/english/devel/index.wml b/english/devel/index.wml
index e0b9043d90d..23e3712e027 100644
--- a/english/devel/index.wml
+++ b/english/devel/index.wml
@@ -158,18 +158,18 @@ to Debian developers.</p>
<br />A sub-policy that covers everything regarding Perl packaging.</li>
<li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/python-policy/">Python policy</a>
<br />A proposed sub-policy that covers everything regarding Python packaging.</li>
- <li><a href="https://pkg-mono.alioth.debian.org/cli-policy/">Debian CLI Policy</a>
- <br />Basic policies regarding packaging Mono, other CLRs and
- CLI based applications and libraries</li>
+# <li><a href="https://pkg-mono.alioth.debian.org/cli-policy/">Debian CLI Policy</a>
+# <br />Basic policies regarding packaging Mono, other CLRs and
+# CLI based applications and libraries</li>
<li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/debconf_specification.html">Debconf specification</a>
<br />The specification to the configuration management subsystem
"debconf".</li>
- <li><a href="https://dict-common.alioth.debian.org/">Spelling dictionaries and tools policy</a>
- <br />Sub-policy for <kbd>ispell</kbd> / <kbd>myspell</kbd> dictionaries and word lists.</li>
- <li><a href="https://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/">Webapps Policy Manual</a> (draft)
- <br />Sub-policy for web-based applications.</li>
- <li><a href="https://webapps-common.alioth.debian.org/draft-php/html/">PHP Policy</a> (draft)
- <br />Packaging standards of PHP.</li>
+# <li><a href="https://dict-common.alioth.debian.org/">Spelling dictionaries and tools policy</a>
+# <br />Sub-policy for <kbd>ispell</kbd> / <kbd>myspell</kbd> dictionaries and word lists.</li>
+# <li><a href="https://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/">Webapps Policy Manual</a> (draft)
+# <br />Sub-policy for web-based applications.</li>
+# <li><a href="https://webapps-common.alioth.debian.org/draft-php/html/">PHP Policy</a> (draft)
+# <br />Packaging standards of PHP.</li>
<li><a href="https://www.debian.org/doc/manuals/dbapp-policy/">Database Application Policy</a> (draft)
<br />A set of guidelines and best practices for database application packages.</li>
<li><a href="https://tcltk-team.pages.debian.net/policy-html/tcltk-policy.html/">Tcl/Tk Policy</a> (draft)
@@ -246,7 +246,7 @@ to Debian developers.</p>
<dt>Package overviews, from a developer's point of view</dt>
<dd>
The <a href="https://qa.debian.org/developer.php">package information</a>
- and <a href="https://packages.qa.debian.org/">package tracking</a> web pages
+ and <a href="https://tracker.debian.org/">package tracker</a> web pages
provide collections of valuable information to maintainers.
</dd>
@@ -335,9 +335,9 @@ to Debian developers.</p>
<li><a href="tech-ctte">Technical Committee</a></li>
<li><a href="$(HOME)/international/l10n/ddtp">Debian Description Translation Project
(DDTP)</a></li>
- <li><a href="https://alioth.debian.org/">Alioth: Debian GForge</a></li>
- <li><a href="https://deb-usability.alioth.debian.org/">Debian
- Usability Research</a></li>
+# <li><a href="https://alioth.debian.org/">Alioth: Debian GForge</a></li>
+# <li><a href="https://deb-usability.alioth.debian.org/">Debian
+# Usability Research</a></li>
<li><a href="debian-installer/">The Debian Installer</a></li>
<li><a href="debian-live/">Debian Live</a></li>
<li><a href="http://www.emdebian.org/">emdebian - Embedded Debian</a></li>
@@ -359,7 +359,7 @@ to Debian developers.</p>
Project</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianGis">Debian GIS Project</a></li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianScience">Debian Science</a></li>
- <li><a href="https://debichem.alioth.debian.org/">DebiChem Project</a></li>
+# <li><a href="https://debichem.alioth.debian.org/">DebiChem Project</a></li>
</ul>
</div>
--- orig_index.wml 2018-06-15 09:33:59.627369605 +0200
+++ index.wml 2018-06-15 09:58:45.436021134 +0200
@@ -1,9 +1,10 @@
#use wml::debian::template title="Le coin du développeur Debian" BARETITLE="true"
-#use wml::debian::translation-check translation="83e7c9d3117e07a0acc4360149be71547b0ec7a7" maintainer="David Prévot"
+#use wml::debian::translation-check translation="83e7c9d3117e07a0acc4360149be71547b0ec7a7" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
# Original translation by Christian Couder
# Previous translator Pierre Machard
# Previous translator Nicolas Bertolissio
+# Previous translator David Prévot
<p>
Les informations de cette page, bien que publiques, seront surtout
@@ -22,7 +23,7 @@
<div id="main">
-<div class="cardleft" id="basic">
+<div class="cardleft" id="basic">
<h2>Bases</h2>
@@ -190,25 +191,25 @@
Python</a>.<br />
Une proposition pour des règles qui couvrent tout ce qui concerne les
paquets Python ;</li>
- <li><a href="https://pkg-mono.alioth.debian.org/cli-policy/">les règles
- d'infrastructure de langage intermédiaire (CLI) Debian</a>.<br />
- Les règles de base concernant l'empaquetage d'applications de bibliothèques
- basées sur Mono ou d'autres infrastructures et composants de langage
- intermédiaire ;</li>
+# <li><a href="https://pkg-mono.alioth.debian.org/cli-policy/">les règles
+# d'infrastructure de langage intermédiaire (CLI) Debian</a>.<br />
+# Les règles de base concernant l'empaquetage d'applications de bibliothèques
+# basées sur Mono ou d'autres infrastructures et composants de langage
+# intermédiaire ;</li>
<li><a href="$(DOC)/packaging-manuals/debconf_specification.html">les
spécifications de debconf</a>.<br />
Les spécifications du système de gestion de configuration
« debconf » ;</li>
- <li><a href="https://dict-common.alioth.debian.org/">la charte pour les
- dictionnaires et correcteurs orthographiques</a>.<br />
- Document concernant les listes de mots et les dictionnaires pour
- <kbd>ispell</kbd> et <kbd>myspell</kbd> ;</li>
- <li><a href="https://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/">le manuel
- de règles pour les applications web</a> (brouillon).<br />
- Des règles pour les applications sur le web ;</li>
- <li><a href="https://webapps-common.alioth.debian.org/draft-php/html/">les
- règles pour PHP</a> (brouillon).<br />
- Normes d'empaquetage pour PHP ;</li>
+# <li><a href="https://dict-common.alioth.debian.org/">la charte pour les
+# dictionnaires et correcteurs orthographiques</a>.<br />
+# Document concernant les listes de mots et les dictionnaires pour
+# <kbd>ispell</kbd> et <kbd>myspell</kbd> ;</li>
+# <li><a href="https://webapps-common.alioth.debian.org/draft/html/">le manuel
+# de règles pour les applications web</a> (brouillon).<br />
+# Des règles pour les applications sur le web ;</li>
+# <li><a href="https://webapps-common.alioth.debian.org/draft-php/html/">les
+# règles pour PHP</a> (brouillon).<br />
+# Normes d'empaquetage pour PHP ;</li>
<li><a href="https://www.debian.org/doc/manuals/dbapp-policy/">les
règles pour les applications de bases de données</a> (brouillon).<br />
Un ensemble d'indications et de bonnes pratiques pour les paquets
@@ -299,7 +300,7 @@
<dd>
Les pages proposant des <a href="https://qa.debian.org/developer.php">\
informations sur les paquets</a> et concernant le <a
- href="https://packages.qa.debian.org/">suivi de paquets</a> fournissent des
+ href="https://tracker.debian.org/">suivi de paquets</a> fournissent des
informations précieuses aux développeurs.
</dd>
@@ -369,7 +370,7 @@
<h2>Projets</h2>
<div>
-
+
<p>
Debian est une grande organisation, et, en tant que telle, elle est constituée
de plusieurs groupes et projets internes. Voici ceux possédant une page, triés
@@ -396,11 +397,11 @@
<li><a href="tech-ctte">comité technique</a> ;</li>
<li><a href="$(HOME)/international/l10n/ddtp">projet de traduction des descriptions de
paquets Debian</a> ;</li>
- <li><a href="https://alioth.debian.org/">Alioth : un GForge pour
- Debian</a> ;</li>
- <li>groupe de réflexion sur <a
- href="https://deb-usability.alioth.debian.org/">l'ergonomie de
- Debian</a> ;</li>
+# <li><a href="https://alioth.debian.org/">Alioth : un GForge pour
+# Debian</a> ;</li>
+# <li>groupe de réflexion sur <a
+# href="https://deb-usability.alioth.debian.org/">l'ergonomie de
+# Debian</a> ;</li>
<li><a href="debian-installer/">installateur de Debian</a> ;</li>
<li><a href="debian-live/">Debian Live</a> ;</li>
<li><a href="http://www.emdebian.org/">emdebian - Debian embarqué</a> ;</li>
@@ -410,7 +411,7 @@
<li><a href="$(HOME)/women/"><i>Debian Women</i></a> ;</li>
</ul>
-
+
<p>
Un certain nombre de ces projets ont pour objectif de créer des <a
href="https://wiki.debian.org/DebianPureBlends">« Debian Pure Blends »</a>
@@ -425,7 +426,7 @@
<li><a href="debian-accessibility/">projet d'accessibilité pour Debian</a> ;</li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianGis">projet Debian GIS</a> ;</li>
<li><a href="https://wiki.debian.org/DebianScience">Debian Science</a>Â ;</li>
- <li><a href="https://debichem.alioth.debian.org/">DebiChem Project</a>.</li>
+# <li><a href="https://debichem.alioth.debian.org/">DebiChem Project</a>.</li>
</ul>
</div>
@@ -450,7 +451,7 @@
<code>debian-keyring</code>.
</dd>
</dl>
-
+
<p>
Liens associés :
</p>
@@ -482,7 +483,7 @@
<li><a href="$(HOME)/social_contract.1.0">version 1.0 historique</a>
du <em>contrat social</em> avec la communauté du logiciel libre.</li>
</ul>
-
+
<p>
Voici quelques liens externes intéressants :
</p>
Reply to: