[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://devscripts/po4a/po/fr.po



Bonjour,

Le 11/06/2018 19:18, jean-pierre giraud a écrit :

Merci d'avance pour vos nouvelles relectures.

Relecture du diff et légères corrections.
En particulier, stretch-backports utilisé tel quel car c'est un nom de dépôt.

Baptiste
--- contrib/traduc/po4a/devscripts/fr.po	2018-06-14 11:59:22.278855900 +0200
+++ contrib/traduc/po4a/devscripts/fr-bj.po	2018-06-14 11:59:23.036931700 +0200
@@ -7373,8 +7373,8 @@
 "Increment the Debian release number for an upload to stretch-backports, and "
 "add a backport upload changelog comment."
 msgstr ""
-"Incrémenter le numéro de publication de Debian pour un envoi d'un "
-"rétroportage pour Stretch, et ajouter un commentaire pour l'envoi du "
+"Incrémenter le numéro de publication de Debian pour un envoi "
+"dans stretch-backports, et ajouter un commentaire pour l'envoi du "
 "rétroportage dans le journal des modifications."
 
 #. type: TP
@@ -8479,7 +8479,7 @@
 "defined, as is S<github.com>."
 msgstr ""
 "Cette configuration est utilisée pour configurer la localisation du « mode "
-"authentifié » pour les dépôts. Les dépôts Debian de S<alioth.debian.org> "
+"authentifié » pour les dépôts. Les dépôts Debian de S<salsa.debian.org> "
 "sont implicitement définis, comme l'est S<github.com>."
 
 #. type: textblock
@@ -12312,7 +12312,7 @@
 "B<lintian> est installé), enfin il signe les fichiers appropriés (en "
 "utilisant B<debsign>(1) plutôt que B<dpkg-buildpackage>(1) ; toutes les "
 "options relatives à la signature lui sont passées). L'opération de signature "
-"sera  ignorée si la distribution est I<UNRELEASED>, à moins que l'option "
+"sera ignorée si la distribution est I<UNRELEASED>, à moins que l'option "
 "B<--force-sign> de B<dpkg-buildpackage> soit utilisée. Des paramètres "
 "peuvent être fournis à B<dpkg-buildpackage> et B<lintian>, en utilisant les "
 "paramètres de l'option B<--lintian-opts> pour ce dernier. Les options "
@@ -16153,8 +16153,8 @@
 "to disables git attributes otherwise heeded by git-archive(1), as detailed "
 "above."
 msgstr ""
-"Notez que l'exécution de l'invocation de B<git-archive>(1), produite avec "
-"cette option, peut ne pas produire la même sortie. C'est parce que B<git-"
+"Notez que l'exécution de l'invocation de B<git-archive>(1) produite avec "
+"cette option peut ne pas produire la même sortie. C'est parce que B<git-"
 "deborig> prend soin de désactiver les attributs de git dont autrement B<git-"
 "archive>(1) tient compte, comme cela est détaillé précédemment."
 
@@ -16649,7 +16649,7 @@
 msgstr ""
 "Ce programme est un logiciel libre ; il est permis de le distribuer et/ou de "
 "le modifier selon les termes de la GNU General Public License, telle que "
-"publiée par la  Free Software Foundation, version 2 ou ultérieure."
+"publiée par la Free Software Foundation, version 2 ou ultérieure."
 
 #. type: textblock
 #: ../scripts/hardening-check.pl:576
@@ -17657,7 +17657,7 @@
 "and is handled properly using the B<xpi-unpack> command."
 msgstr ""
 "Le type d'archive de B<zip> est identifié par la commande « B<file --"
-"dereference --brief --mime-type> ».  Ainsi, toutes les archives de type   "
+"dereference --brief --mime-type> ». Ainsi, toutes les archives de type "
 "B<zip> telles que B<jar> sont traitées de la même manière. Les archives "
 "B<xpi> sont détectées par leur extension et traitées correctement avec la "
 "commande B<xpi-unpack>."
@@ -19808,7 +19808,7 @@
 "Use the specified CA file instead of the default CA bundle for curl/wget, "
 "passed as --cacert to curl, and as --ca-certificate to wget."
 msgstr ""
-"Utiliser le fichier d'autorité de certification spécifié, à la place du  "
+"Utiliser le fichier d'autorité de certification spécifié, à la place du "
 "paquet d'autorité de certification par défaut pour curl ou wget, passé par "
 "l'option B<--cacert> à curl et B<--ca-certificate> à wget."
 
@@ -19823,7 +19823,7 @@
 "Use the specified CA directory instead of the default CA bundle for curl/"
 "wget, passed as --capath to curl, and as --ca-directory to wget."
 msgstr ""
-"Utiliser le répertoire d'autorité de certification spécifié, à la place du  "
+"Utiliser le répertoire d'autorité de certification spécifié, à la place du "
 "paquet d'autorité de certification par défaut pour curl ou wget, passé avec "
 "l'option B<--capath> à curl et B<--ca-directory> à wget."
 
@@ -24139,7 +24139,7 @@
 "l'option B<--destdir> vers un I<chemin> particulier. Si ce I<chemin> est un "
 "chemin relatif, le répertoire de destination est déterminé relativement au "
 "répertoire courant interne d'exécution d'B<uscan>. Si ce I<chemin> est un "
-"chemin  absolu, le répertoire de destination est fixé à I<chemin>"
+"chemin absolu, le répertoire de destination est fixé à I<chemin>"
 "indépendamment du répertoire courant interne d'exécution d'B<uscan>."
 
 #. type: textblock

Reply to: