[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2018/02



Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- index.wml	2018-06-10 08:49:34.207494455 +0200
+++ jp_index.wml	2018-06-10 09:27:34.466035079 +0200
@@ -73,23 +73,23 @@
 distribution et le système de gestion des paquets que chaque développeur doit
 maîtriser.</p>
 
-<p><b>Upcoming shift to Ayatana (App)Indicator(s)</b></p>
+<p><b>Passage prochain aux indicateurs d'application d'Ayatana </b></p>
 <p>Mike Gabriel <a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2018/03/msg00506.html";>rend compte</a>
 du passage prochain aux indicateurs d'application d'Ayatana dans Debian et du
 travail sur la généralisation des fonctionnalités des applications dâ??icône
 d'indicateur pour les rendre plus indépendantes de l'environnement de bureau
-utilisé. L'état d'avancement du travail peut être sur la <a
+utilisé. L'état d'avancement du travail peut être vu sur la <a
 href="https://wiki.debian.org/Ayatana/IndicatorsTransition";>page de la transition vers Ayatana</a>
-avec des éléments de contexte supplémentaire issus de la <a
+avec des éléments de contexte supplémentaires issus de la <a
 href="https://debconf17.debconf.org/talks/168/";>communication à la DebConf17</a>
 de Mike, des articles du <a href="https://sunweavers.net/blog/node/58";>blog</a>,
 et de la <a href="https://qa.debian.org/developer.php?login=pkg-ayatana-devel%40lists.alioth.debian.org";>page
 de présentation des empaqueteurs d'Ayatana</a>.</p>
 
 
-<p><b>Migration d'Alioth de Debian</p></b>
+<p><b>Migration de Debian d'Alioth</p></b>
 
-<p>Debian a migré plusieurs de ses services à partir du serveur vieilli <a
+<p>Debian a migré plusieurs de ses services à partir du vieux serveur <a
 href="https://wiki.debian.org/Alioth";>Alioth</a>, qui fonctionnait avec
 FusionForge, vers <a href="https://wiki.debian.org/Salsa";>Salsa</a>, basé sur
 le logiciel Gitlab. Ces modifications de notre infrastructure permettront de
@@ -110,14 +110,14 @@
 
 <ul><p>
 <li><a href="https://packages.debian.org/sid/wig";>wig</a> â?? outil de collecte
-d'informations d'applications Web qui sait identifier de nombreux système de
+d'informations d'applications Web qui sait identifier de nombreux systèmes de
 gestion de contenu et d'autres applications d'administration.</li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/sid/turing";>turing</a> â?? Turing est une
 application libre multiplateforme dont l'objectif principal est d'aider à
 l'apprentissage des algorithmes et des langages de programmation en fournissant
 à tous des outils de développement faciles d'utilisation.</li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/sid/libtoxcore2";> libtoxcore2 </a>
-â?? Tox une plateforme pair-à-pair chiffrée, distribuée et extensible qui peut
+â?? Tox est une plateforme pair à pair chiffrée, distribuée et extensible qui peut
 être utilisée pour divers types de communication.</li>
 </ul>
 
@@ -125,7 +125,7 @@
 <ul>
 <li><a href="https://packages.debian.org/stretch/youtube-dl";>youtube-dl</a>
 â?? récupération et traitement de musique à partir de YouTube avec youtube-dl
-et ffmpeg.</lia>
+et ffmpeg.</li>
 <li><a href="https://packages.debian.org/search?keywords=gitlab-cli";>gitlab-cli</a>
 â?? interface en ligne de commande pour la version 3 de l'API de GitLab.</li>
 </p>
@@ -137,7 +137,7 @@
 
 <p><b>Chasse aux bogues à Brooklyn, New York, USA</b></p>
 <p>
-Le 24 juin 2018, le groupe d'utilisateurs de Debian de ville de New York tiendra
+Le 24 juin 2018, le groupe d'utilisateurs de Debian de la ville de New York tiendra
 une <a href="https://wiki.debian.org/BSP/2018/06/us/NYC";>chasse aux bogues</a>
 à Brooklyn, New York. Pour plus d'informations consultez, la page <a
 href="https://hashman.ca/nyc-bsp/";>d'invitation</a> et <a
@@ -171,7 +171,7 @@
 </p>
 
 <p>
-Une miniDebConf s'est tenue à Curitiba, Brésil le 14 april 2018.
+Une miniDebConf s'est tenue à Curitiba, Brésil le 14 avril 2018.
 Des détails sur lâ??événement, son programme et des photos sont disponibles
 sur leur <a href="https://minidebconf.curitiba.br/en";>site web</a>. Il y a eu
 des diffusions vidéo en direct et leurs enregistrements sont déjà
@@ -220,13 +220,13 @@
 <a href="https://www.gnu.org/software/guix/blog/2018/paper-on-reproducible-bioinformatics-pipelines-with-guix/";>« Reproducible
 bioinformatics pipelines with Guix »</a> qui présente l'utilisation de GNU Guix
 et des constructions reproductibles en général comme « base essentielle des
-expériences de calcul ». 22 vérifications de paquets ont été mises à jours et
+expériences de calcul ». 22 vérifications de paquets ont été mises à jour et
 36 paquets ont été retirés.</p>
 
 <p><a href="https://reproducible-builds.org/blog/posts/160/";>Compte-rendu des constructions reproductibles n° 160</a>.
 Migration du site web diffoscope.org vers l'infrastructure jenkins.debian.net.
 Mise à jour du site web reproducible-builds.org. 134 vérifications de paquets
-ont été ajoutées, 25 paquets ont été mis à jours et 29 retirés.</p>
+ont été ajoutées, 25 paquets ont été mis à jour et 29 retirés.</p>
 
 <p><a href="https://reproducible-builds.org/blog/posts/161/";>Compte-rendu des constructions reproductibles n° 161</a>.
 Chris Lamb, Holger Levsen, Jonathan Bustillos Osornio (jathan) et Steven
@@ -234,7 +234,7 @@
 à la MiniDebConf de Hambourg, mettant l'accent sur leur état dans Debian
 <q>Buster</q>. Les diapos et des liens vers les vidéos sont disponibles sur la
 page de <a href="https://reproducible-builds.org/resources/";>ressources</a>.
-18 vérifications de paquets ont été ajoutées, 45 paquets ont été mis à jours
+18 vérifications de paquets ont été ajoutées, 45 paquets ont été mis à jour
 et 41 retirés.</p>
 
 <toc-add-entry name="help">Demandes d'aide !</toc-add-entry>
@@ -272,7 +272,7 @@
 <p><b>Groupe d'étude de Debian / Grupo de estudos de Debian</b></p>
 <p>Helen Koike <a href="https://lists.debian.org/debian-women/2018/05/msg00005.html";>annonce</a>
 des réunions toutes les deux semaines (conférence vidéo) dédiées à l'étude de
-Debian. Le groupe verra et discutera le <a href="http://debianet.com.br/";>cours
+Debian. Le groupe verra et discutera du <a href="http://debianet.com.br/";>cours
 en ligne d'empaquettage</a> de João Eriberto Mota Filho.
 Les rencontres auront lieu en portugais et bien que le public visé soit en
 priorité les femmes et la diversité, elles sont ouvertes à tous ceux qui
@@ -301,15 +301,15 @@
 
 <p>mess-mate, utilisateur de Debian, a demandé <a
 href="https://lists.debian.org/debian-user/2018/04/msg00006.html";><q>comment
-changer le jeu de caractères système d'UTF à EU</q></a>?</p>
+changer le jeu de caractères du système d'UTF à EU</q></a>?</p>
 
 
 
 <p><b>Il était une fois dans Debian :</b></p>
 
 <ul>
-<li>Du 26 mai au 2 juin 2004, <a href="https://debconf4.debconf.org/";>la cinquième Debconf annuelle s'est tenue à Porto Alegre â?? Brésil</a> ;</li>
-<li>le 2 juin 2012, <a href="https://www.debian.org/vote/2012/vote_002";>adoption de la résolution générale : déclaration pour l'équité et la diversité pour le projet Debian adoptée</a> ;</li>
+<li>Du 26 mai au 2 juin 2004, <a href="https://debconf4.debconf.org/";>la cinquième Debconf annuelle s'est tenue à Porto Alegre â?? Brésil</a> ;</li>
+<li>Le 2 juin 2012, <a href="https://www.debian.org/vote/2012/vote_002";>adoption de la résolution générale : déclaration pour l'équité et la diversité pour le projet Debian adoptée</a> ;</li>
 <li>Le 5 juin 1997, <a href="https://lists.debian.org/debian-announce/1997/msg00013.html";>publication de Debian 1.3</a> ;</li>
 <li>Le 6 juin 2005, <a href="https://lists.debian.org/debian-announce/2005/msg00003.html";>publication de Debian GNU/Linux 3.1</a> ;</li>
 <li>Le 7 juin 2001, <a href="https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=100000";>le bogue de Debian n° 100 000 a été rapporté par jdg@debian.org</a> ;</li>

Reply to: