[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://adduser/fr.po 1u



On Fri, Jun 08, 2018 at 11:04:21AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> 
> 
> On Fri, Jun 08, 2018 at 11:02:22AM +0200, Julien Patriarca wrote:
> > Bonjour,
> > 
> > adduser dont s'occupait Christian nécessite également un petit update.
> > Je m'en occupe dans la foulée.
> 
> je gère.

Il n'y avait même pas de traduction à faire, juste à ajouter Adduser !
Je passe en LCFC et BTS juste derrière.

#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Original french translator is unknown
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: adduser 3.50\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: adduser@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-02 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 11:03+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"

#. Type: title
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Adduser"
msgstr "Adduser"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Do you want system-wide readable home directories?"
msgstr "Voulez-vous des répertoires personnels lisibles par tous ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"By default, users' home directories are readable by all users on the system. "
"If you want to increase security and privacy, you might want home "
"directories to be readable only for their owners. But if in doubt, leave "
"this option enabled."
msgstr ""
"Les répertoires personnels sont par défaut lisibles par tous les "
"utilisateurs du système. Si vous voulez améliorer la sécurité et la "
"confidentialité, vous pouvez décider que les répertoires personnels ne "
"seront lisibles que par leur propriétaire. Dans le doute, cependant, vous "
"devriez laisser cette option active."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"This will only affect home directories of users added from now on with the "
"adduser command."
msgstr ""
"Cela ne concernera que les répertoires personnels des utilisateurs qui "
"seront ajoutés dans le futur, avec la commande « adduser »."

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature


Reply to: