[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://ports/hurd/index.wml



Bonjour,

une page vient d’être modifiée :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/ports/hurd/index.wml?r1=1.21&r2=1.22&diff_format=h
Voici une proposition de traduction.
Le fichier en anglais est ici :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/ports/hurd/index.wml?revision=1.22&view=co
Le fichier en français est ici :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/french/ports/hurd/index.wml?revision=1.21&view=co
Merci d’avance pour vos relectures.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- 1.21_index.wml	2018-02-06 17:08:41.942604888 +0100
+++ index.wml	2018-02-06 17:26:58.368385562 +0100
@@ -1,12 +1,12 @@
 #use wml::debian::template title="Debian GNU/Hurd" NOHEADER="yes"
 #include "$(ENGLISHDIR)/ports/hurd/menu.inc"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.21" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.22" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
 
 # Translators:
 # Jerome Abela, 1999.
 # Thomas Marteau, 2002.
 # David Prévot, 2010, 2015.
-# Jean-Paul Guillonneau, 2016.
+# Jean-Paul Guillonneau, 2016-2018.
 
 <h1>
 Debian GNU/Hurd</h1>
@@ -31,7 +31,7 @@
 <p>
 Le Hurd est en cours de <a href="hurd-devel">développement actif</a> et
 n'atteint pas les performances et la stabilité que vous pourriez attendre
-d'un système en production. De plus, la moitié des paquets ont été
+d'un système en production. De plus, les trois quarts des paquets ont été
 portés pour GNU/Hurd.
 
 Quelques petites choses restent à faire avant de pouvoir publier, consultez la
@@ -68,8 +68,7 @@
 Comment puis-je participer&nbsp;?</h2>
 <p>
 Pour développer dans le Hurd, vous devriez commencer par
-<a href="hurd-install">installer Debian GNU/Hurd</a>
-(page mise à jour le 11 juin 2011), et vous y habituer.
+<a href="hurd-install">installer Debian GNU/Hurd</a> et vous y habituer.
 De plus, vous pouvez vous inscrire sur la
 <a href="hurd-contact">liste de diffusion</a> et vous faire une idée
 de l'état du développement. Offrez votre aide, et nous vous dirons

Reply to: