[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://senlin/fr.po



Bonjour,
Le 20/08/2017 à 13:58, Alban Vidal a écrit :
> Bonjour,
> Vu avec Julien, je vais mettre à jour quelques traduction po-debconf, je
> vais procéder dans l'ordre du score popcon.
> Pour commencer, voici :
> - senlin
> Merci d'avance pour vos relectures.
> Cordialement,
> Alban
Quelques suggestions.
Amicalement,
jipege
--- fr.po	2017-08-20 19:37:23.863408720 +0200
+++ frjpg.po	2017-08-20 19:52:44.015965019 +0200
@@ -37,8 +37,8 @@
 "No database has been set up for Senlin to use. Before continuing, you should "
 "make sure you have the following information:"
 msgstr ""
-"Aucune base de données configurée que Senlin puisse utiliser. Avant de "
-"continuer, assurez vous d'avoir :"
+"Aucune base de données n'a été configurée pour que Senlin l'utilise. Avant de "
+"continuer, assurez-vous de disposer des informations suivantes :"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -63,8 +63,8 @@
 "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
 "with regular SQLite support."
 msgstr ""
-"Si certains de ces prérequis sont manquants, ignorer cette option et "
-"exécutez l'application avec le support SQLite normal."
+"Si certains de ces prérequis sont manquants, ignorez cette option et "
+"exécutez l'application avec la prise en charge de SQLite standard."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -94,7 +94,7 @@
 "also the hostname of the OpenStack Identity Service (Keystone)."
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer le nom d'hôte de votre serveur d'authentification."
-"Typiquement c'est également le nom d'hôte de votre Service d'Identité "
+"En général, c'est également le nom d'hôte de votre Service d'Identité "
 "OpenStack (Keystone)."
 
 #. Type: string

Reply to: