[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] d-i-manual://using-d-i.po



Bonjour, 

Dixit JP Guillonneau, le 27/12/2017 :

>suggestion.

Intégrée, merci Jean-Paul.

Au fait, comment as tu paramétré lokalize (ou autre po-éditeur ?) pour
ne pas modifier le champ Last-Translator quand tu relis ?

Merci d'avance pour vos autres relectures.

Baptiste
Index: using-d-i.po
===================================================================
--- using-d-i.po	(révision 70980)
+++ using-d-i.po	(copie de travail)
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: using-d-i\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-12-07 09:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-15 18:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-27 17:51+0100\n"
 "Last-Translator: Baptiste Jammet <baptiste@mailoo.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:716
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 #| msgid ""
 #| "At first, <command>iso-scan</command> automatically mounts all block "
 #| "devices (e.g. partitions) which have some known filesystem on them and "
@@ -1273,18 +1273,18 @@
 "done, in the latter <command>iso-scan</command> seeks for another image."
 msgstr ""
 "Dans un premier temps, <command>iso-scan</command> monte automatiquement "
-"tous les périphériques bloc (p.&nbsp;ex. les partitions) qui possèdent un "
-"système de fichiers connu et recherche les noms de fichiers qui se terminent "
-"par <filename>.iso</filename> (ou <filename>.ISO</filename> pour notre "
-"exemple). Il faut remarquer que la première recherche se fait dans le "
-"répertoire racine et au premier niveau des sous-répertoires (c'est-à-dire "
-"que les fichiers <filename>/<replaceable>fichier</replaceable>.iso</"
-"filename> ou <filename>/data/<replaceable>fichier</replaceable>.iso</"
-"filename> seront trouvés mais pas le fichier <filename>/data/tmp/"
-"<replaceable>fichier</replaceable>.iso</filename>). Quand une image a été "
-"trouvée, <command>iso-scan</command> vérifie que c'est bien une image ISO de "
-"&debian;. Si ce n'est pas le cas, <command>iso-scan</command> cherche une "
-"autre image."
+"tous les périphériques bloc (p.&nbsp;ex. les partitions et les volumes "
+"logiques) qui possèdent un système de fichiers connu et recherche les noms "
+"de fichiers qui se terminent par <filename>.iso</filename> (ou <filename>."
+"ISO</filename> pour notre exemple). Il faut remarquer que la première "
+"recherche se fait dans le répertoire racine et au premier niveau des sous-"
+"répertoires (c'est-à-dire que les fichiers <filename>/<replaceable>fichier</"
+"replaceable>.iso</filename> ou <filename>/data/<replaceable>fichier</"
+"replaceable>.iso</filename> seront trouvés mais pas le fichier <filename>/"
+"data/tmp/<replaceable>fichier</replaceable>.iso</filename>). Quand une image "
+"a été trouvée, <command>iso-scan</command> vérifie que c'est bien une image "
+"ISO de &debian;. Si ce n'est pas le cas, <command>iso-scan</command> cherche "
+"une autre image."
 
 #. Tag: para
 #: using-d-i.xml:733
@@ -1330,6 +1330,13 @@
 "controlled by the low priority <literal>iso-scan/copy_iso_to_ram</literal> "
 "debconf question (it is only asked if the memory requirement is met)."
 msgstr ""
+"Veuillez noter que la partition (ou le disque) qui contient l'image ISO ne "
+"peut être réutilisée pendant l'installation, car elle l'est déjà par "
+"l'installateur. Pour contourner cela, si le système possède assez de "
+"mémoire, l'installateur peut copier l'image ISO en mémoire RAM avant de la "
+"monter. Cela est contrôlé par la question debconf <literal>iso-scan/"
+"copy_iso_to_ram</literal> de priorité basse (uniquement posée si les besoins "
+"en mémoire sont satisfaits)."
 
 #. Tag: title
 #: using-d-i.xml:770

Attachment: pgpO_BQkY5IGI.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


Reply to: