Re: [RFR] po-debconf://apt-listchanges/fr.po
Bonjour,
suggestions, dont préférences personnelles.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fr.po 2017-08-07 21:18:49.407112764 +0200
+++ jp_fr.po 2017-08-07 21:17:01.310651907 +0200
@@ -11,7 +11,7 @@
"Project-Id-Version: apt-listchanges 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: apt-listchanges@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-08 22:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-07 11:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-08-07 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vidal@zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -99,13 +99,13 @@
" mail : only send changes via e-mail;\n"
" none : do not run automatically from APT."
msgstr ""
-" Pageur           : utilise un pageur (logiciel de pagination) ;\n"
-" Navigateur       : affiche dans un navigateur ;\n"
+" Pageur           : utilisation dâ??un pageur (logiciel de pagination) ;\n"
+" Navigateur       : affichage dans un navigateur ;\n"
" Pageur xterm     : pageur dans un xterm en tâche de fond ;\n"
" Navigateur xterm : navigateur dans un xterm en tâche de fond ;\n"
-" GTK              : affiche dans une fenêtre GTK ;\n"
-" Texte            : affiche sur le terminal (sans pause) ;\n"
-" Courriel         : envoie les changements par courrier électronique ;\n"
+" GTK              : affichage dans une fenêtre GTK ;\n"
+" Texte            : affichage sur le terminal (sans pause) ;\n"
+" Courriel         : envoi des changements par courrier électronique ;\n"
" Aucun            : ne pas exécuter apt-listchanges depuis APT."
#. Type: select
@@ -175,7 +175,7 @@
" html : html data with clickable links."
msgstr ""
" Texte  : texte simple ;\n"
-" Html   : données html avec des liens cliquables."
+" Html   : données HTML avec des liens cliquables."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -195,7 +195,7 @@
"Après vous avoir montré les changements, apt-listchanges peut s'interrompre "
"avec une demande de confirmation. Cette fonctionnalité est utile quand apt-"
"listchanges est lancé à partir d'APT, car cela permet d'annuler une mise à "
-"jour en cas de changement non désiré."
+"niveau en cas de changement non désiré."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -205,7 +205,7 @@
"configured frontend option is 'mail' or 'none'."
msgstr ""
"Ce réglage peut être remplacé par un autre à l'exécution de la commande et "
-"n'a pas d'effet si la méthode d'envoi choisie est « Aucun » ou « Courriel ». "
+"n'a pas d'effet si la méthode d'envoi choisie est « Aucun » ou « Courriel »."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -223,7 +223,7 @@
"the name of the package, and the names of the binary packages which are "
"being upgraded (when different from the source package name)."
msgstr ""
-"Apt-listchanges peut ajouter une en-tête avant l'affichage des changements "
+"Apt-listchanges peut ajouter un en-tête avant l'affichage des changements "
"de chaque paquet en indiquant son nom ainsi que le nom des paquets binaires "
"qui sont mis à niveau (quand le nom du paquet source est différent)."
@@ -242,7 +242,7 @@
#: ../templates:7001
msgid "Disable retrieving changes over network?"
msgstr ""
-"Voulez-vous désactiver la récupération des changement à l'aide du réseau ?"
+"Voulez-vous désactiver la récupération des changements à l'aide du réseau ?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -270,7 +270,7 @@
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Show changes in the reverse order?"
-msgstr "Voulez-vous afficher les changements dans l'ordre inversé ?"
+msgstr "Voulez-vous afficher les changements dans l'ordre inverse ?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -281,8 +281,8 @@
"recent version of the package to the most oldest one."
msgstr ""
"Par défaut, apt-listchanges affiche les changements de chaque paquet dans "
-"l'ordre d'apparence de chaque changement ou fichier de nouvelles approprié -"
-" de la version la plus récente du paquet à la version la plus ancienne."
+"l'ordre d'apparition de changements ou de nouveaux fichiers appropriés, de "
+"la version la plus récente du paquet à la version la plus ancienne."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -292,9 +292,9 @@
"some people might find more natural: from the oldest changes in the package "
"to the newest ones."
msgstr ""
-"En option, apt-listchanges peut afficher les changement dans l'odre inversé, "
-"certaines personnes trouvent celà plus natuel : des changements le plus "
-"ancien au plus récent."
+"En option, apt-listchanges peut afficher les changements dans l'ordre "
+"inverse, certaines personnes trouvent cela plus naturel : des changements "
+"les plus anciens au plus récents."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -311,7 +311,7 @@
msgstr ""
"Un enregistrement des changements déjà affichés est conservé, ce qui permet "
"de les ignorer ultérieurement. Cela peut être utile, par exemple, lors d'une "
-"nouvelle tentative de mise à jour."
+"nouvelle tentative de mise à niveau."
#. Type: select
#. Choices
@@ -341,7 +341,7 @@
#. Description
#: ../templates:10002
msgid "Please choose which type of changes should be displayed with APT."
-msgstr "Veuillez choisir le type de changements affichés avec apt."
+msgstr "Veuillez choisir les types de changement affichés avec APT."
#. Type: select
#. Description
@@ -352,5 +352,5 @@
" both : news and changelogs."
msgstr ""
" Nouveautés : seulement les nouveautés importantes ;\n"
-" Journaux   : seulement les journaux des changements détaillés ;\n"
+" Journaux   : seulement les journaux détaillés des changements ;\n"
" Les deux   : nouveautés et journaux."
Reply to: