[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://igtf-policy-bundle/fr.po



Bonjour, 

Dixit Dennis van Dok, le 25/07/2017 :

>The deadline for receiving the updated translation is
>Tue, 01 Aug 2017 09:45:52 +0200.

Sans réponse de Julien, j'ai traduit les 3 chaînes qui manquaient. 
Merci d'avance de vos relectures. J'enverrais la mise à jour demain
soir.

Baptiste
--- fr.orig.po	2017-07-30 20:56:36.100197230 +0200
+++ fr.po	2017-07-30 21:00:40.269955913 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bundle@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-07-24 17:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 10:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-30 21:00+0200\n"
 "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
 "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -82,7 +82,7 @@
 #. Description
 #: ../templates.in:5001
 msgid "Installation directory of the certificates:"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire d'installation des certificats :"
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -90,10 +90,11 @@
 msgid ""
 "The default location /etc/grid-security/certificates should work fine in "
 "most cases."
-msgstr ""
+msgstr "La destination par défaut, /etc/grid-security/certificates, "
+"devrait fonctionner dans la majorité des cas."
 
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates.in:5001
 msgid "An alternative location can be given here if needed."
-msgstr ""
+msgstr "Un autre répertoire peut être indiqué ici si besoin."
# Translation of igtf-policy-bundle debconf templates to french.
# Copyright (C) Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> 
# This file is distributed under the same license as the igtf-policy-bundle package.
# Julien Patriarca <leatherface@debian.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bundle@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-24 17:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-30 21:00+0200\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?"
msgstr "Toujours faire confiance aux certificats d'autorités IGTF @PROFILE@ ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in "
"${location}."
msgstr ""
"Les certificats d'autorités de certification de confiance IGTF sont "
"installés dans ${location}."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid ""
"Accept this option to have certificates included by default unless they are "
"explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding them "
"unless explicitly included."
msgstr ""
"Choisissez cette option pour avoir des certificats inclus par défaut, sauf "
"s'ils ont été explicitement exclus. Ne l'acceptez pas si vous choisissez "
"l'inverse, à savoir les exclure sauf s'ils ont été explicitement inclus."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates.in:2001
msgid "You will then have the opportunity to define the list of exceptions."
msgstr "Vous aurez alors l'opportunité de définir la liste des exceptions."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:3001
msgid "Certificates to explicitly exclude:"
msgstr "Certificats à exclure explicitement :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:3001
msgid ""
"Please select which certificates should not be installed in ${location}."
msgstr ""
"Veuillez choisir quels certificats ne doivent pas être installés dans "
"${location}."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:4001
msgid "Certificates to explicitly include:"
msgstr "Certificats à inclure explicitement :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates.in:4001
msgid "Please select which certificates should be installed in ${location}."
msgstr ""
"Veuillez choisir quels certificats doivent être installés dans ${location}."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.in:5001
msgid "Installation directory of the certificates:"
msgstr "Répertoire d'installation des certificats :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.in:5001
msgid ""
"The default location /etc/grid-security/certificates should work fine in "
"most cases."
msgstr "La destination par défaut, /etc/grid-security/certificates, "
"devrait fonctionner dans la majorité des cas."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates.in:5001
msgid "An alternative location can be given here if needed."
msgstr "Un autre répertoire peut être indiqué ici si besoin."

Attachment: pgpOmSqQT07xQ.pgp
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: