Bonjour, Dixit Dennis van Dok, le 25/07/2017 : >The deadline for receiving the updated translation is >Tue, 01 Aug 2017 09:45:52 +0200. Sans réponse de Julien, j'ai traduit les 3 chaînes qui manquaient. Merci d'avance de vos relectures. J'enverrais la mise à jour demain soir. Baptiste
--- fr.orig.po 2017-07-30 20:56:36.100197230 +0200 +++ fr.po 2017-07-30 21:00:40.269955913 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bundle@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-24 17:44+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-19 10:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-30 21:00+0200\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n" "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" @@ -82,7 +82,7 @@ #. Description #: ../templates.in:5001 msgid "Installation directory of the certificates:" -msgstr "" +msgstr "Répertoire d'installation des certificats :" #. Type: string #. Description @@ -90,10 +90,11 @@ msgid "" "The default location /etc/grid-security/certificates should work fine in " "most cases." -msgstr "" +msgstr "La destination par défaut, /etc/grid-security/certificates, " +"devrait fonctionner dans la majorité des cas." #. Type: string #. Description #: ../templates.in:5001 msgid "An alternative location can be given here if needed." -msgstr "" +msgstr "Un autre répertoire peut être indiqué ici si besoin."
# Translation of igtf-policy-bundle debconf templates to french. # Copyright (C) Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the igtf-policy-bundle package. # Julien Patriarca <leatherface@debian.org>, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: igtf-policy-bundle\n" "Report-Msgid-Bugs-To: igtf-policy-bundle@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-24 17:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-30 21:00+0200\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n" "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "Trust IGTF @PROFILE@ CAs by default?" msgstr "Toujours faire confiance aux certificats d'autorités IGTF @PROFILE@ ?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "" "Trusted IGTF Certification Authority certificates are installed in " "${location}." msgstr "" "Les certificats d'autorités de certification de confiance IGTF sont " "installés dans ${location}." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "" "Accept this option to have certificates included by default unless they are " "explicitly excluded. Reject it to choose the reverse policy, excluding them " "unless explicitly included." msgstr "" "Choisissez cette option pour avoir des certificats inclus par défaut, sauf " "s'ils ont été explicitement exclus. Ne l'acceptez pas si vous choisissez " "l'inverse, à savoir les exclure sauf s'ils ont été explicitement inclus." #. Type: boolean #. Description #: ../templates.in:2001 msgid "You will then have the opportunity to define the list of exceptions." msgstr "Vous aurez alors l'opportunité de définir la liste des exceptions." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:3001 msgid "Certificates to explicitly exclude:" msgstr "Certificats à exclure explicitement :" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:3001 msgid "" "Please select which certificates should not be installed in ${location}." msgstr "" "Veuillez choisir quels certificats ne doivent pas être installés dans " "${location}." #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:4001 msgid "Certificates to explicitly include:" msgstr "Certificats à inclure explicitement :" #. Type: multiselect #. Description #: ../templates.in:4001 msgid "Please select which certificates should be installed in ${location}." msgstr "" "Veuillez choisir quels certificats doivent être installés dans ${location}." #. Type: string #. Description #: ../templates.in:5001 msgid "Installation directory of the certificates:" msgstr "Répertoire d'installation des certificats :" #. Type: string #. Description #: ../templates.in:5001 msgid "" "The default location /etc/grid-security/certificates should work fine in " "most cases." msgstr "La destination par défaut, /etc/grid-security/certificates, " "devrait fonctionner dans la majorité des cas." #. Type: string #. Description #: ../templates.in:5001 msgid "An alternative location can be given here if needed." msgstr "Un autre répertoire peut être indiqué ici si besoin."
Attachment:
pgpOmSqQT07xQ.pgp
Description: OpenPGP digital signature