[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR3] po-debconf://matrix-synapse/fr.po 5u



Bonjour,
Le 04/04/2017 à 16:11, Baptiste Jammet a écrit :
> Bonjour,
> Le 04/04/2017 16:00, jean-pierre giraud a écrit :
>> Merci de vos nouvelles relectures.
> Un article à DNS ?
> -"l'enregistrement de service publié dans DNS."
> +"l'enregistrement de service (SRV) publié dans le DNS."
> RàS sinon.
> Baptiste
J'ai repris la suggestion, merci Baptiste.
Merci pour vos nouvelles relectures.
Amicalement,
jipege
# Translation of matrix-synapse debconf templates to French.
# Copyright (C) 2017, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>.
# This file is distributed under the same license as the matrix-synapse package.
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: matrix-synapse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matrix-synapse@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-21 07:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-04 14:32+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Name of the server:"
msgstr "Nom du serveur :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The name that this homeserver will appear as, to clients and other servers "
"via federation. This name should match the SRV record published in DNS."
msgstr ""
"C'est sous ce nom que ce serveur domestique apparaîtra aux clients "
"et aux autres serveurs par fédération. Ce nom devrait correspondre à "
"l'enregistrement de service (SRV) publié dans le DNS."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Report anonymous statistics?"
msgstr "Voulez-vous envoyer des statistiques anonymes ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Developers of Matrix and Synapse really appreciate helping the project out "
"by reporting anonymized usage statistics from this homeserver. Only very "
"basic aggregate data (e.g. number of users) will be reported, but it helps "
"track the growth of the Matrix community, and helps in making Matrix a "
"success, as well as to convince other networks that they should peer with "
"Matrix."
msgstr ""
"Les développeurs de Matrix et de Synapse apprécient vraiment l'aide "
"qu'apporte au projet l'envoi de statistiques anonymes d'utilisation de ce "
"serveur domestique. Seules des données très basiques sont agrégées et "
"envoyées (par exemple le nombre d'utilisateurs), mais cela aide à suivre "
"la croissance de la communauté Matrix, et contribue à faire de Matrix un "
"succès, ainsi qu'à convaincre les autres réseaux d'échanger avec Matrix."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Thank you."
msgstr "Merci."

Reply to: