[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://iso-codes/iso_639-3/fr.po



Bonjour,

Le 21/02/2017 20:29, Alban Vidal a écrit :

Et voici la traduction ainsi que le diff pour l'ISO 639-3.
Passionnant !

Merci d'avance pour les relectures
Quelques suggestions après relectures du diff. Et quelques explications qui vont avec (je peux me tromper, je ne connaissais rien aux codes de langue avant que tu attaques ça…)

-msgstr "chin d'hakha"
+msgstr "chin d'Hakha"
[…]
-msgstr "chin, hakha"
+msgstr "chin, Hakha"
Hakha est une région.

-msgstr "kadazan Dusun"
+msgstr "kadazan dusun"
Ici, dusun est un adjectif et kadazan le nom de la langue.

-msgstr "dusun, kadazan"
+msgstr "Dusun, kadazan"
Ici, Dusun est le nom de la région.

-msgstr "aheri gondi"
+msgstr "gondî aheri"
[…]
-msgstr "gondi, Aheri"
+msgstr "gondî, Aheri"
[…]
-msgstr "adilabad gondi"
+msgstr "gondî d'Adilabad"
[…]
-msgstr "gondi, adilabad"
+msgstr "gondî, Adilabad"
Même principe. Plus le fait que gondî s'écrit (d'après Wikipédia) avec un accent circonflexe.

-msgstr "fá d'ambô"
+msgstr "fá d'Ambô"
Idem.

-msgstr "langue des signes de miriwoong"
+msgstr "langue des signes miriwoong"
Miriwoong est le nom d'une langue.

Diff complet ci-joint.
Baptiste
--- iso_639-3/fr.po	2017-02-22 10:33:16.899896100 +0100
+++ iso_639-3/fr-bj.po	2017-02-22 10:33:17.492696100 +0100
@@ -6210,12 +6210,12 @@
 #. Name for cnh
 #| msgid "Haka Chin"
 msgid "Hakha Chin"
-msgstr "chin d'hakha"
+msgstr "chin d'Hakha"
 
 #. Inverted name for cnh
 #| msgid "Chin, Haka"
 msgid "Chin, Hakha"
-msgstr "chin, hakha"
+msgstr "chin, Hakha"
 
 #. Name for cni
 msgid "Asháninka"
@@ -8129,12 +8129,12 @@
 #. Name for dtp
 #| msgid "Tambunan Dusun"
 msgid "Kadazan Dusun"
-msgstr "kadazan Dusun"
+msgstr "kadazan dusun"
 
 #. Inverted name for dtp
 #| msgid "Dusun Malang"
 msgid "Dusun, Kadazan"
-msgstr "dusun, kadazan"
+msgstr "Dusun, kadazan"
 
 #. Name for dtr
 msgid "Lotud"
@@ -8806,12 +8806,12 @@
 #. Name for esg
 #| msgid "Southern Gondi"
 msgid "Aheri Gondi"
-msgstr "aheri gondi"
+msgstr "gondî aheri"
 
 #. Inverted name for esg
 #| msgid "Gondi, Southern"
 msgid "Gondi, Aheri"
-msgstr "gondi, Aheri"
+msgstr "gondî, Aheri"
 
 #. Name for esh
 msgid "Eshtehardi"
@@ -8972,7 +8972,7 @@
 
 #. Name for fab
 msgid "Fa d'Ambu"
-msgstr "fá d'ambô"
+msgstr "fá d'Ambô"
 
 #. Name for fad
 msgid "Wagi"
@@ -12531,7 +12531,7 @@
 #. Name for itd
 #| msgid "Southern Qiang"
 msgid "Southern Tidung"
-msgstr "tidung  méridional"
+msgstr "tidung méridional"
 
 #. Inverted name for itd
 #| msgid "Qiang, Southern"
@@ -17278,7 +17278,7 @@
 #. Name for lou
 #| msgid "Louisiana Creole French"
 msgid "Louisiana Creole"
-msgstr "créole Louisiane"
+msgstr "créole louisianais"
 
 #. Inverted name for lou
 #| msgid "Creole French, Louisiana"
@@ -26612,7 +26612,7 @@
 #. Name for rsm
 #| msgid "Haiphong Sign Language"
 msgid "Miriwoong Sign Language"
-msgstr "langue des signes de miriwoong"
+msgstr "langue des signes miriwoong"
 
 #. Name for rtc
 msgid "Rungtu Chin"
@@ -28758,7 +28758,7 @@
 
 #. Name for sty
 msgid "Siberian Tatar"
-msgstr "tatar Sibérien"
+msgstr "tatar sibérien"
 
 #. Inverted name for sty
 msgid "Tatar, Siberian"
@@ -33364,11 +33364,11 @@
 
 #. Name for wsg
 msgid "Adilabad Gondi"
-msgstr "adilabad gondi"
+msgstr "gondî d'Adilabad"
 
 #. Inverted name for wsg
 msgid "Gondi, Adilabad"
-msgstr "gondi, adilabad"
+msgstr "gondî, Adilabad"
 
 #. Name for wsi
 msgid "Wusi"

Reply to: