[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://News/weekly/2016/04



Bonjour,

Le 27/11/2016 16:35, jean-pierre giraud a écrit :

Merci d'avance pour vos relectures.

Quelques suggestions et corrections.

Baptiste
--- 2016-04.wml	2016-11-28 09:40:14.846103000 +0100
+++ ./2016-04-bj.wml	2016-11-28 09:40:14.978103000 +0100
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2016-11-28" SUMMARY="Nouvelles sur Debian Stretch, nouvelle version de FAI, événements à venir : chasses aux bogues, rencontre des constructions reproductibles, DebConf17, échéance des propositions pour DebConf18, comptes-rendus d'événements : journée Debian 2016 à Curitiba, MiniDebConf 2016 à Cambridge, rencontre de l'équipe Debian Video, rencontre de DebianEdu, enquête sur les contributeurs Debian, aide pour la migration vers les paquets elpa-*, liens rapides vers des médias sociaux de Debian"
+#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2016-11-28" SUMMARY="Nouvelles de Debian Stretch, nouvelle version de FAI, événements à venir : chasses aux bogues, rencontre des constructions reproductibles, DebConf17, échéance des propositions pour DebConf18, comptes-rendus d'événements : journée Debian 2016 à Curitiba, MiniDebConf 2016 à Cambridge, rencontre de l'équipe Debian Video, rencontre de DebianEdu, enquête sur les contributeurs Debian, aide pour la migration vers les paquets elpa-*, liens rapides vers des médias sociaux de Debian"
 #use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Pierre Giraud"
 
 # $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $
@@ -38,7 +38,7 @@
 
 
 <toc-add-entry name="internal">Nouvelles internes et événements</toc-add-entry>
-<p><b>Nouvelles sur Debian <q>Stretch</q></b></p>
+<p><b>Nouvelles de Debian <q>Stretch</q></b></p>
 <p>Debian <q>Stretch</q> est 
 <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/11/msg00002.html";>entrée</a>
 dans son gel de transition. Il n'y aura plus de nouvelles transitions de
@@ -249,7 +249,7 @@
 <p><b>Enquêtes sur les contributeurs Debian</b></p>
 
 <p>
-Tous les contributeurs Debian â?? du rapporteur de bogue aux membres du
+Tous les contributeurs Debian â?? du rapporteur de bogue aux membres du projet
 Debian et aux participants à toutes les équipes Debian â?? sont invités à
 participer à la première édition de 
 <a href="http://debian.limequery.org/696747";>l'enquête sur les contributeurs Debian</a>.
@@ -359,7 +359,7 @@
 
 <p>
 Voici un extrait du fil <a href="https://micronews.debian.org";>micronews.debian.org</a>, d'où nous avons retiré les sujets déjà commentés dans ce numéro des Nouvelles du projet Debian.
-Vous pouvez sauter cette rubrique si vous suivez déjà <b>micronews.debian.org</b> ou le profil <b>@debian</b> sur un réseau social network (Pump.io, GNU Social ou Twitter).
+Vous pouvez sauter cette rubrique si vous suivez déjà <b>micronews.debian.org</b> ou le profil <b>@debian</b> sur un réseau social (Pump.io, GNU Social ou Twitter).
 Ces sujets sont livrés non formatés et par ordre chronologique du plus récent au plus ancien.
 
 Désolé pour la longueur de la liste, nous espérons fournir ce <q>résumé</q> plus fréquement à l'avenir.
@@ -405,7 +405,7 @@
 Appel à propositions pour la prochaine Mini Conférence Debian 2016 au Japon <a href="https://lists.debian.org/debian-events-apac/2016/11/msg00000.html";>https://lists.debian.org/debian-events-apac/2016/11/msg00000.html</a>
 </li>
 <li>
-Nouveaux développeurs et mainteneurs de Debian en septembre et octobre 2016. Félicitationsâ??! <a href="https://bits.debian.org/2016/11/new-developers-2016-10.html";>https://bits.debian.org/2016/11/new-developers-2016-10.html</a>
+Nouveaux développeurs et mainteneurs de Debian en septembre et octobre 2016. Félicitations ! <a href="https://bits.debian.org/2016/11/new-developers-2016-10.html";>https://bits.debian.org/2016/11/new-developers-2016-10.html</a>
 </li>
 <li>
 La transition vers OpenSSL 1.1.0 a démarré dans unstable <a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/11/msg00001.html";>https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2016/11/msg00001.html</a>
@@ -522,7 +522,7 @@
 <a href="https://debian-administration.org/users/dkg/weblog/116";>https://debian-administration.org/users/dkg/weblog/116</a>
 </li>
 <li>
-Debian et les services Tor disponibles comme service Onion
+Debian et les services Tor disponibles comme services Onion
 <a href="https://bits.debian.org/2016/08/debian-and-tor-services-available-as-onion-services.html";>https://bits.debian.org/2016/08/debian-and-tor-services-available-as-onion-services.html</a>
 </li>
 <li>
@@ -535,7 +535,7 @@
 <p>
 <ul>
 <li>
-Les sites web statiques de Debian sont maintenant disponibles comme service Onion. La liste des services être trouvée à l'adresse
+Les sites web statiques de Debian sont maintenant disponibles comme service Onion. La liste des services peut être trouvée à l'adresse
 <a href="https://onion.debian.org";>https://onion.debian.org</a>
 </li>
 <li>

Reply to: