[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://privoxy/fr.po 2u



Relecture de ces 2 chaînes pliz.

Merci

# Translation of privoxy debconf template to French
# Copyright (C) 2016 Debian French l10n Team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the privoxy package.
# Translator:
# Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, 2016
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privoxy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: privoxy@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-13 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Adresses on with Privoxy listens:"
msgstr "Adresse(s) d'écoute pour Privoxy :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please enter a space separated list of address:port combinations on which "
"Privoxy will listen for client requests."
msgstr ""
"Veuillez indiquer une liste séparée par des espaces des adresses de la forme "
"adresse:port sur lesquelles Privoxy attend des requêtes de clients. "

Reply to: