[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR3] wml://blends/index.wml



Bonjour,

la page a été modifiée :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/blends/index.wml?r1=1.22;r2=1.26;diff_format=h

Voici une proposition de traduction.
Merci d'avance pour vos relectures.

Amicalement.

--
Jean-Paul
#use wml::debian::template title="Debian Pure Blends" BARETITLE="true"
#use wml::debian::translation-check translation="1.22" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"

# Translator :
# Jean-Paul Guillonneau 2015-2016

<p>Les « Debian Pure Blends », â?? mélanges exclusifs de Debian â?? sont une
solution pour des groupes aux besoins particuliers. Non seulement ils
fournissent des assemblages pratiques (métapaquets) de paquets de logiciels
spécifiques, mais ils permettent une installation et configuration faciles pour
le but recherché. Ils couvrent les intérêts de différents groupes de gens
pouvant être des enfants, des scientifiques, des joueurs, des avocats, des
personnes dans le domaine médical, des déficients visuels, etc. Ces mélanges
ont pour but commun la simplification de l'installation et de l'administration
d'ordinateur pour leur cible privilégiée, et la mise en relation avec les
développeurs et empaqueteurs des logiciels utilisés </p>

<p>Les « Debian Pure Blends » ne sont pas des branches de développement séparées
de Debian. Comme le nom le souligne, ils sont entièrement constitués à partir de
Debian, et simplement fournissent des variantes particulières. Aussi, si vous
possédez la distribution complète de Debian GNU/Linux, vous possédez tous les
mélanges de Debian existants, disponibles pour installation.</p>

<p>Plus dâ??information est disponible sur les mélanges exclusifs de Debian
dans le <a href="http://blends.debian.org/blends/";>manuel des mélanges
exclusifs</a>.</p>

<ul class="toc">
<li><a href="#released">Mélanges exclusifs publiés</a></li>
<li><a href="#unreleased">Mélanges exclusifs à venir</a></li>
<li><a href="#development">Développement</a></li>
</ul>

<div class="card" id="released">
  <h2>Mélanges exclusifs publiés</h2>
  <div>
<p>« Publiés » peut ne pas signifier la même chose suivant les mélanges. Au
minimum, cela veut dire que le mélange possède des métapaquets ou un
installateur publiés dans une publication « stable ». Les mélanges peuvent
fournir des médias dâ??installation ou constituer la base dâ??une distribution
dérivée. Consultez les pages spécifiques à chaque mélange pour plus
dâ??informations.</p>

<table class="tabular" summary="">
<tbody>
 <tr>
  <th>Mélange</th>
  <th>Description</th>
  <th>Liens directs</th>
 </tr>
#include "../../english/blends/released.data"
</tbody>
</table>
</div>
</div>

<div class="card" id="unreleased">
  <h2>Mélanges exclusifs à venir</h2>
  <div>
   <p>Ces mélanges sont des travaux en cours et ne sont pas encore des
   publications stables quoiquâ??elles soient disponibles dans la distribution <a
href="https://www.debian.org/releases/testing/";>testing</a> ou <a
href="https://www.debian.org/releases/unstable";>unstable</a>. Quelques mélanges
exclusifs à venir peuvent cependant reposer sur des composants non libres.</p>

<table class="tabular" summary="">
<tbody>
 <tr>
  <th>Mélange</th>
  <th>Description</th>
  <th>Liens directs</th>
 </tr>
#include "../../english/blends/unreleased.data"
</tbody>
</table>
  </div>
 </div>

 <div class="card" id="development">
  <h2>Développement</h2>
  <div>
   <p>Si vous désirez vous impliquer dans le développement de mélanges exclusifs
de Debian, vous trouverez plus de renseignements dans les <a
href="https://wiki.debian.org/DebianPureBlends";>pages du wiki</a>.
   </p>
  </div>
</div><!-- #main -->

--- index_1.22.wml	2016-03-08 07:14:48.545275665 +0100
+++ index_1.23.wml	2016-03-08 07:44:14.380817774 +0100
@@ -5,10 +5,15 @@
 # Jean-Paul Guillonneau 2015-2016
 
 <p>Les « Debian Pure Blends », â?? mélanges exclusifs de Debian â?? sont une
-solution pour des groupes particuliers dâ??utilisateurs aux compétences et centres
-dâ??intérêt différents. Non seulement ils fournissent des assemblages pratiques
-(métapaquets) de paquets de logiciels spécifiques, mais ils permettent une
-installation et configuration faciles pour le but recherché.</p>
+solution pour des groupes aux besoins particuliers. Non seulement ils
+fournissent des assemblages pratiques (métapaquets) de paquets de logiciels
+spécifiques, mais ils permettent une installation et configuration faciles pour
+le but recherché. Ils couvrent les intérêts de différents groupes de gens
+pouvant être des enfants, des scientifiques, des joueurs, des avocats, des
+personnes dans le domaine médical, des déficients visuels, etc. Ces mélanges
+ont pour but commun la simplification de l'installation et de l'administration
+d'ordinateur pour leur cible privilégiée, et la mise en relation avec les
+développeurs et empaqueteurs des logiciels utilisés </p>
 
 <p>Les « Debian Pure Blends » ne sont pas des branches de développement séparées
 de Debian. Comme le nom le souligne, ils sont entièrement constitués à partir de

Reply to: