Bonjour à tous, On Sun, Feb 21, 2016 at 09:12:49AM +0100, Julien Patriarca wrote: > Bonjour à tous, > > Le 21 févr. 2016 07:13, "Christian PERRIER" <bubulle@debian.org> a écrit : > > > > Le paquet redmine utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas encore entièrement traduits en français. > > > > Statistiques du fichier : 1u (u=nombre de chaînes non traduites). > > > > Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet > > "[ITT] po-debconf://redmine/fr.po"" > > > > Je m'en occupe. Voici la brève mise à jour pour Redmine.
# Translation of redmine debconf templates to French # Copyright (C) 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the redmine package. # # Translators: # Jérémy Lal <jeremy.lal@m4x.org>, 2010. # Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2010. # Julien Patriarca <leatherface@debian.org>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: redmine 0.9.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: redmine@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-15 08:38-0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-22 10:22+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Redmine instances to be configured or upgraded:" msgstr "Instances Redmine qui seront configurées ou mises à jour :" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Space-separated list of instances identifiers." msgstr "" "Veuillez indiquer, séparés par des espaces, les identifiants des instances à " "mettre à jour ou configurer. " #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Each instance has its configuration files in /etc/redmine/<instance-" "identifier>/" msgstr "" "Les fichiers de configuration de chaque instance sont conservés dans /etc/" "redmine/<identifiant-instance>/." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list. " "Configuration files and data from removed instances will not be deleted " "until the package is purged, but they will be no longer managed " "automatically." msgstr "" "Pour désinstaller un environnement, il faut supprimer son identifiant de " "cette liste. Les fichiers de configuration ainsi que les données des " "environnements supprimés, ne seront pas effacés tant que le paquet n'a pas " "été purgé, mais ils ne seront plus gérés automatiquement." #. Type: select #. Description #: ../templates:2001 msgid "Default redmine language:" msgstr "Langue par défaut de Redmine :" #~ msgid "redmine-${dbtype} package required" #~ msgstr "Paquet redmine-${dbtype} indispensable" #~ msgid "" #~ "Redmine instance ${instance} is configured to use database type " #~ "${dbtype}, but the corresponding redmine-${dbtype} package is not " #~ "installed." #~ msgstr "" #~ "L'instance Redmine ${instance} est configurée pour utiliser une base de " #~ "données de type ${dbtype}, mais le paquet correspondant redmine-${dbtype} " #~ "n'est pas installé." #~ msgid "Configuration of instance ${instance} is aborted." #~ msgstr "La configuration de l'instance ${instance} est interrompue." #~ msgid "" #~ "To finish that configuration, please install the redmine-${dbtype} " #~ "package, and reconfigure redmine using:" #~ msgstr "" #~ "Pour terminer cette configuration, veuillez installer le paquet redmine-" #~ "${dbtype}, puis reconfigurez redmine à l'aide de la commande suivante:" #~ msgid "dpkg-reconfigure -plow redmine" #~ msgstr "dpkg-reconfigure -plow redmine" #~ msgid "Redmine package now supports multiple instances" #~ msgstr "Gestion de plusieurs instances de Redmine" #~ msgid "" #~ "You are migrating from an unsupported version. The current instance will " #~ "be now called the \"default\" instance. Please check your web server " #~ "configuration files, see README.Debian." #~ msgstr "" #~ "Vous êtes en train de faire migrer Redmine depuis une version non gérée. " #~ "L'instance actuelle va désormais s'appeler « default ». Veuillez vérifier " #~ "la configuration du serveur web en vous aidant des indications du " #~ "fichier /usr/share/doc/redmine/README.Debian." #~ msgid "Redmine instances to be deconfigured:" #~ msgstr "Instances Redmine qui seront déconfigurées :" #~ msgid "Configuration files for these instances will be removed." #~ msgstr "" #~ "Les fichiers de configuration pour les instances déconfigurées seront " #~ "supprimés." #~ msgid "Database (de)configuration will be asked accordingly." #~ msgstr "" #~ "La déconfiguration des bases de données correspondantes sera effectuée." #~ msgid "To deconfigure an instance, remove its identifier from this list." #~ msgstr "" #~ "Pour déconfigurer une instance, il suffit de retirer son identifiant de " #~ "cette liste."
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature