[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: DDTSS : Appel à contributions



Bonjour à tous

Avant de mourir, j’ai un souhait à formuler :

Est-ce que quelqu’un quelque part a suffisamment d’influence pour que
"no such file or directory" ne soit plus traduit par
« aucun fichier ou répertoire de ce type » qui est une traduction
complètement erronée, le « type » du fichier (ou du répertoire, ce qui
est pire), n’ayant rien à voir dans tout ça. « such », ici, désignant CE
fichier (ou CE répertoire), CELUI dont on vient de parler ou que l’on
vient de mentionner.

Voilà, ce n’est pas un bien gros souhait, mais ça me fait mal aux yeux
tous les jours depuis plus de 30 ans.

Il y a eu pire, sur un Digital VAX, il mettait « fichier non fondé » et
pourtant, les SMS n’étaient pas inventés et les gens n’écrivaient (ne
traduisaient) pas en phonétique.

Bonne soirée, bon week-end

Jean-Luc

Le 08/12/2015 18:45, Thomas Vincent a écrit :
> Bonjour,
> 
> En suivant cette liste, vous savez sans doute que l'équipe francophone
> de localisation traduit les écrans debconf, les pages du site web, les
> annonces et bien d'autres choses.
> 

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: